Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men han førte dem ud til hen imod Bethania, og han opløftede sine Hænder og velsignede dem. Norsk (1930) Og han førte dem ut imot Betania, og han løftet op sine hender og velsignet dem; Svenska (1917) Sedan förde han dem ut till Betania; och där lyfte han upp sina händer och välsignade dem. King James Bible And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. English Revised Version And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them. Bibel Viden Treasury as far. Markus 11:1 Apostlenes G. 1:12 he lifted. 1.Mosebog 14:18-20 1.Mosebog 27:4 1.Mosebog 48:9 1.Mosebog 49:28 4.Mosebog 6:23-27 Markus 10:16 Hebræerne 7:5-7 Links Lukas 24:50 Interlinear • Lukas 24:50 Flersprogede • Lucas 24:50 Spansk • Luc 24:50 Franske • Lukas 24:50 Tysk • Lukas 24:50 Kinesisk • Luke 24:50 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 24 50Men han førte dem ud til hen imod Bethania, og han opløftede sine Hænder og velsignede dem. 51Og det skete, idet han velsignede dem, skiltes han fra dem og opløftedes til Himmelen.… Krydshenvisninger 3.Mosebog 9:22 Derefter løftede Aron sine Hænder over Folket og velsignede dem og steg saa ned efter at have bragt Syndofferet, Brændofferet og Takofferet. Josva 22:6 Og Josua velsignede dem og lod dem drage bort, og de begav sig til deres Telte. Matthæus 21:17 Og han forlod dem og gik uden for Staden til Bethania og overnattede der. Lukas 24:51 Og det skete, idet han velsignede dem, skiltes han fra dem og opløftedes til Himmelen. Apostlenes G. 1:9 Og da han havde sagt dette, blev han optagen, medens de saa derpaa, og en Sky tog ham bort fra deres Øjne. Apostlenes G. 1:12 Da vendte de tilbage til Jerusalem fra det Bjerg, som kaldes Oliebjerget og er nær ved Jerusalem, en Sabbatsvej derfra. 1.Timotheus 2:8 Saa vil jeg da, at Mændene paa ethvert Sted, hvor de bede, skulle opløfte fromme Hænder uden Vrede og Trætte. |