Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da vendte de tilbage til Jerusalem fra det Bjerg, som kaldes Oliebjerget og er nær ved Jerusalem, en Sabbatsvej derfra. Norsk (1930) Da vendte de tilbake til Jerusalem fra det berg som kalles Oljeberget og ligger nær ved Jerusalem, en sabbatsreise derfra. Svenska (1917) Sedan vände de tillbaka till Jerusalem från det berg som kallas Oljeberget, vilket ligger nära Jerusalem, icke längre därifrån, än man får färdas på en sabbat. King James Bible Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey. English Revised Version Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is nigh unto Jerusalem, a sabbath day's journey off. Bibel Viden Treasury from. Zakarias 14:4 Matthæus 21:1 Matthæus 24:3 Matthæus 26:30 Lukas 21:37 Lukas 24:52 a sabbath. Lukas 24:50 Johannes 11:18 Links Apostlenes G. 1:12 Interlinear • Apostlenes G. 1:12 Flersprogede • Hechos 1:12 Spansk • Actes 1:12 Franske • Apostelgeschichte 1:12 Tysk • Apostlenes G. 1:12 Kinesisk • Acts 1:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 1 12Da vendte de tilbage til Jerusalem fra det Bjerg, som kaldes Oliebjerget og er nær ved Jerusalem, en Sabbatsvej derfra. 13Og da de kom derind, gik de op paa den Sal, hvor de plejede at opholde sig, Peter og Johannes og Jakob og Andreas, Filip og Thomas, Bartholomæus og Matthæus, Jakob, Alfæus's Søn og Simon Zelotes, og Judas, Jakobs Søn.… Krydshenvisninger Matthæus 21:1 Og da de nærmede sig Jerusalem og kom til Bethfage ved Oliebjerget, da udsendte Jesus to Disciple og sagde til dem: Lukas 19:29 Og det skete, da han nærmede sig til Bethfage og Bethania ved det Bjerg, som kaldes Oliebjerget, udsendte han to af sine Disciple og sagde: Lukas 24:50 Men han førte dem ud til hen imod Bethania, og han opløftede sine Hænder og velsignede dem. Lukas 24:52 Og efter at have tilbedt ham vendte de tilbage til Jerusalem med stor Glæde. |