Lukas 22:57
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men han fornægtede ham og sagde: »Jeg kender ham ikke. Kvinde!«

Norsk (1930)
Men han fornektet ham og sa: Jeg kjenner ham ikke, kvinne!

Svenska (1917)
Men han nekade och sade: »Kvinna, jag känner honom icke.»

King James Bible
And he denied him, saying, Woman, I know him not.

English Revised Version
But he denied, saying, Woman, I know him not.
Bibel Viden Treasury

he denied.

Lukas 22:33,34
Men han sagde til ham: »Herre! jeg er rede til at gaa med dig baade i Fængsel og i Døden.«…

Lukas 12:9
Og den, som har fornægtet mig for Menneskene, skal fornægtes for Guds Engle.

Matthæus 10:33
Men den, som fornægter mig for Menneskene, ham vil ogsaa jeg fornægte for min Fader, som er i Himlene.

Matthæus 26:70
Men han nægtede det i alles Paahør og sagde: »Jeg forstaar ikke, hvad du siger.«

Johannes 18:25,27
Men Simon Peter stod og varmede sig. Da sagde de til ham: »Er ogsaa du af hans Disciple?« Han nægtede det og sagde: »Nej, jeg er ikke.«…

Apostlenes G. 3:13,14,19
Abrahams og Isaks og Jakobs Gud, vore Fædres Gud, har herliggjort sin Tjener Jesus, hvem I prisgave og fornægtede for Pilatus, da han dømte, at han skulde løslades.…

2.Timotheus 2:10-12
Derfor udholder jeg alt for de udvalgtes Skyld, for at ogsaa de skulle faa Frelsen i Kristus Jesus med evig Herlighed.…

1.Johannes 1:9
Dersom vi bekende vore Synder, er han trofast og retfærdig, saa at han forlader os Synderne og renser os fra al Uretfærdighed.

Links
Lukas 22:57 InterlinearLukas 22:57 FlersprogedeLucas 22:57 SpanskLuc 22:57 FranskeLukas 22:57 TyskLukas 22:57 KinesiskLuke 22:57 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 22
56Men en Pige saa ham sidde i Lysskæret og stirrede paa ham og sagde: »Ogsaa denne var med ham.« 57Men han fornægtede ham og sagde: »Jeg kender ham ikke. Kvinde!« 58Og lidt derefter saa en anden ham og sagde: »Ogsaa du er en af dem.« Men Peter sagde: »Menneske! det er jeg ikke.«…
Krydshenvisninger
Lukas 22:56
Men en Pige saa ham sidde i Lysskæret og stirrede paa ham og sagde: »Ogsaa denne var med ham.«

Lukas 22:58
Og lidt derefter saa en anden ham og sagde: »Ogsaa du er en af dem.« Men Peter sagde: »Menneske! det er jeg ikke.«

Lukas 22:56
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden