Lukas 20:2
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og de talte til ham og sagde: »Sig os, af hvad Magt gør du disse Ting, eller hvem er det, som har givet dig denne Magt?«

Norsk (1930)
og sa til ham: Si oss: Med hvad myndighet gjør du dette, eller hvem er det som har gitt dig denne myndighet?

Svenska (1917)
och talade till honom och sade: »Säg oss, med vad myndighet gör du detta? Och vem är det som har rivit dig sådan myndighet?»

King James Bible
And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

English Revised Version
and they spake, saying unto him, Tell us: By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
Bibel Viden Treasury

Tell.

Lukas 19:35-40,45,46
Og de førte det til Jesus, og de lagde deres Klæder paa Føllet og lod Jesus sætte sig derpaa.…

Matthæus 21:23-27
Og da han kom ind i Helligdommen, kom Ypperstepræsterne og Folkets Ældste hen til ham, medens han lærte, og de sagde: »Af hvad Magt gør du disse Ting, og hvem har givet dig denne Magt?«…

Markus 11:28-33
Og de sagde til ham: »Af hvad Magt gør du disse Ting? eller hvem har givet dig denne Magt til at gøre disse Ting?«…

who.

2.Mosebog 2:14
Han svarede: »Hvem har sat dig til Herre og Dommer over os? Vil du maaske slaa mig ihjel, ligesom du slog Ægypteren ihjel?« Og Moses blev bange og tænkte: »Saa er det dog blevet bekendt!«

Johannes 2:18
Da svarede Jøderne og sagde til ham: »Hvad viser du os for et Tegn, efterdi du gør dette?«

Johannes 5:22-27
Thi heller ikke dømmer Faderen nogen, men har givet Sønnen hele Dommen,…

Apostlenes G. 4:7-10
Og de stillede dem midt iblandt sig og spurgte: »Af hvad Magt eller i hvilket Navn have I gjort dette?«…

Apostlenes G. 7:27,35-39,51
Men den, som gjorde sin Næste Uret, stødte ham fra sig og sagde: »Hvem har sat dig til Hersker og Dommer over os?…

Links
Lukas 20:2 InterlinearLukas 20:2 FlersprogedeLucas 20:2 SpanskLuc 20:2 FranskeLukas 20:2 TyskLukas 20:2 KinesiskLuke 20:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 20
1Og det skete paa en af de Dage, medens han lærte Folket i Helligdommen og forkyndte Evangeliet, da traadte Ypperstepræsterne og de skriftkloge tillige med de Ældste hen til ham. 2Og de talte til ham og sagde: »Sig os, af hvad Magt gør du disse Ting, eller hvem er det, som har givet dig denne Magt?« 3Men han svarede og sagde til dem: »Ogsaa jeg vil spørge eder om en Ting, siger mig det:…
Krydshenvisninger
Lukas 20:1
Og det skete paa en af de Dage, medens han lærte Folket i Helligdommen og forkyndte Evangeliet, da traadte Ypperstepræsterne og de skriftkloge tillige med de Ældste hen til ham.

Lukas 20:3
Men han svarede og sagde til dem: »Ogsaa jeg vil spørge eder om en Ting, siger mig det:

Lukas 20:1
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden