Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Jesus fandt et ungt Æsel og satte sig derpaa, som der er skrevet: Norsk (1930) Men Jesus fant et ungt asen og satte sig på det, således som skrevet er: Svenska (1917) Och Jesus fick sig en åsnefåle och satte sig upp på den, såsom det är skrivet: King James Bible And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written, English Revised Version And Jesus, having found a young ass, sat thereon; as it is written, Bibel Viden Treasury Jesus. Matthæus 21:1-7 Markus 11:1-7 Lukas 19:29-35 as. Zakarias 9:9 Links Johannes 12:14 Interlinear • Johannes 12:14 Flersprogede • Juan 12:14 Spansk • Jean 12:14 Franske • Johannes 12:14 Tysk • Johannes 12:14 Kinesisk • John 12:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 12 …13toge de Palmegrene og gik ud imod ham og raabte: »Hosanna! velsignet være den, som kommer, i Herrens Navn, Israels Konge!« 14Men Jesus fandt et ungt Æsel og satte sig derpaa, som der er skrevet: 15»Frygt ikke, Zions Datter! se, din Konge kommer, siddende paa en Asenindes Føl.«… Krydshenvisninger Johannes 12:13 toge de Palmegrene og gik ud imod ham og raabte: »Hosanna! velsignet være den, som kommer, i Herrens Navn, Israels Konge!« Johannes 12:15 »Frygt ikke, Zions Datter! se, din Konge kommer, siddende paa en Asenindes Føl.« |