Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og dersom I ikke have været tro i det, som andre eje, hvem vil da give eder noget selv at eje? Norsk (1930) Og dersom I ikke har vært tro i det som hører andre til, hvem vil da gi eder noget til eget eie? Svenska (1917) Och haven I icke varit trogna, när det gällde vad som tillhörde en annan, vem vill då giva eder det som hör eder till? King James Bible And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? English Revised Version And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own? Bibel Viden Treasury in. Lukas 19:13-26 1.Krønikebog 29:14-16 Job 1:21 Ezekiel 16:16-21 Hoseas 2:8 Matthæus 25:14-29 that which is your. Lukas 10:42 Kolossenserne 3:3,4 1.Peter 1:4,5 Links Lukas 16:12 Interlinear • Lukas 16:12 Flersprogede • Lucas 16:12 Spansk • Luc 16:12 Franske • Lukas 16:12 Tysk • Lukas 16:12 Kinesisk • Luke 16:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 16 …11Dersom I da ikke have været tro i den uretfærdige Mammon, hvem vil da betro eder den sande? 12Og dersom I ikke have været tro i det, som andre eje, hvem vil da give eder noget selv at eje? 13Ingen Tjener kan tjene to Herrer; thi han vil enten hade den ene og elske den anden, eller holde sig til den ene og ringeagte den anden; I kunne ikke tjene Gud og Mammon.« Krydshenvisninger Lukas 16:11 Dersom I da ikke have været tro i den uretfærdige Mammon, hvem vil da betro eder den sande? Lukas 16:13 Ingen Tjener kan tjene to Herrer; thi han vil enten hade den ene og elske den anden, eller holde sig til den ene og ringeagte den anden; I kunne ikke tjene Gud og Mammon.« |