Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Sakarias, hans Fader, blev fyldt med den Helligaand, og han profeterede og sagde: Norsk (1930) Og hans far Sakarias blev fylt med den Hellige Ånd og talte profetiske ord og sa: Svenska (1917) Och hans fader Sakarias blev uppfylld av helig ande och profeterade och sade: King James Bible And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying, English Revised Version And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying, Bibel Viden Treasury filled. Lukas 1:15,41 4.Mosebog 11:25 2.Samuel 23:2 Joel 2:28 2.Peter 1:21 Links Lukas 1:67 Interlinear • Lukas 1:67 Flersprogede • Lucas 1:67 Spansk • Luc 1:67 Franske • Lukas 1:67 Tysk • Lukas 1:67 Kinesisk • Luke 1:67 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 1 67Og Sakarias, hans Fader, blev fyldt med den Helligaand, og han profeterede og sagde: 68»Lovet være Herren, Israels Gud! thi han har besøgt og forløst sit Folk… Krydshenvisninger Joel 2:28 Og det skal ske derefter, at jeg vil udgyde min Aand over alt Kød, eders Sønner og eders Døtre skal profetere, eders gamle skal drømme Drømme og eders unge skue Syner; Lukas 1:41 Og det skete, da Elisabeth hørte Marias Hilsen, sprang Fosteret i hendes Liv. Og Elisabeth blev fyldt med den Helligaand Apostlenes G. 2:4 Og de bleve alle fyldte med den Helligaand, og de begyndte at tale i andre Tungemaal, efter hvad Aanden gav dem at udsige. Apostlenes G. 2:8 Hvor kunne vi da høre dem tale, hver paa vort eget Maal, hvor vi ere fødte, Apostlenes G. 9:17 Men Ananias gik hen og kom ind i Huset og lagde Hænderne paa ham og sagde: »Saul, Broder! Herren har sendt mig, den Jesus, der viste sig for dig paa Vejen, ad hvilken du kom, for at du skal blive seende igen og fyldes med den Helligaand.« |