Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men hvis den Offergave, han vil bringe som Syndoffer, er et Lam, da skal det være et lydefrit Hundyr, han bringer. Norsk (1930) Er det et får han fører frem som syndoffer, så skal han komme med en hun uten lyte. Svenska (1917) Men om någon vill offra ett lamm till syndoffer, så skall han föra fram ett felfritt djur av honkön. King James Bible And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. English Revised Version And if he bring a lamb as his oblation for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. Bibel Viden Treasury a lamb 3.Mosebog 4:28 3.Mosebog 3:6,7 3.Mosebog 5:6 2.Mosebog 12:3,5 Esajas 53:7 Lukas 1:35 Johannes 1:29,36 Hebræerne 7:26 1.Peter 1:18-20 1.Peter 2:22,24 1.Peter 3:18 Aabenbaring 5:6,8,9 without blemish 3.Mosebog 4:28 Efeserne 5:27 Hebræerne 9:14 1.Peter 2:22 1.Peter 3:18 Links 3.Mosebog 4:32 Interlinear • 3.Mosebog 4:32 Flersprogede • Levítico 4:32 Spansk • Lévitique 4:32 Franske • 3 Mose 4:32 Tysk • 3.Mosebog 4:32 Kinesisk • Leviticus 4:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3.Mosebog 4 …31Og alt Fedtet skal han tage ud, paa samme Maade som Fedtet tages ud af Takofferet, og Præsten skal bringe det som Røgoffer paa Alteret til en liflig Duft for HERREN. Da skal Præsten skaffe ham Soning, saa han finder Tilgivelse. 32Men hvis den Offergave, han vil bringe som Syndoffer, er et Lam, da skal det være et lydefrit Hundyr, han bringer. 33Han skal lægge sin Haand paa Syndofferets Hoved og slagte det som Syndoffer der, hvor Brændofferet slagtes.… Krydshenvisninger 3.Mosebog 4:28 og den Synd, han har begaaet, bliver ham vitterlig, saa skal Offergaven, han bringer for den Synd, han har begaaet, være en lydefri Ged. 3.Mosebog 5:6 og til Bod for den Synd, han har begaaet, bringe HERREN et Hundyr af Smaakvæget, et Faar eller en Ged, som Syndoffer; da skal Præsten skaffe ham Soning for hans Synd. |