Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa længe han er angrebet, skal han være uren; uren er han, for sig selv skal han bo, uden for Lejren skal hans Opholdssted være. Norsk (1930) Hele den tid han lider av sykdommen, skal han være uren; uren er han, han skal bo for sig selv, hans bolig skal være utenfor leiren. Svenska (1917) Så länge han är angripen av spetälska, skall han vara oren; oren är han. Han skall bo avskild; utanför lägret skall han hava sin bostad. King James Bible All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be. English Revised Version All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be. Bibel Viden Treasury the days Ordsprogene 30:12 without 4.Mosebog 5:2 4.Mosebog 12:14,15 2.Kongebog 7:3 2.Kongebog 15:5 2.Krønikebog 26:21 Klagesangene 1:1,8 1.Korinther 5:5,9-13 2.Thessaloniker 3:6,14 1.Timotheus 6:5 Hebræerne 12:15,16 Aabenbaring 21:27 Aabenbaring 22:15 Links 3.Mosebog 13:46 Interlinear • 3.Mosebog 13:46 Flersprogede • Levítico 13:46 Spansk • Lévitique 13:46 Franske • 3 Mose 13:46 Tysk • 3.Mosebog 13:46 Kinesisk • Leviticus 13:46 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3.Mosebog 13 …45Den, der er spedalsk, den, som lider af Sygdommen, skal gaa med sønderrevne Klæder, hans Haar skal vokse frit, han skal tilhylle sit Skæg, og: »uren, uren!« skal han raabe. 46Saa længe han er angrebet, skal han være uren; uren er han, for sig selv skal han bo, uden for Lejren skal hans Opholdssted være. Krydshenvisninger 3.Mosebog 13:47 Naar der kommer Spedalskhed paa en Klædning enten af Uld eller Lærred 3.Mosebog 14:3 og Præsten skal gaa uden for Lejren og syne ham, og viser det sig da, at Spedalskheden er helbredt hos den spedalske, 3.Mosebog 23:29 Thi enhver, som ikke faster paa denne Dag, skal udryddes af sin Slægt; 4.Mosebog 5:1 HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: 4.Mosebog 5:2 Byd Israeliterne at fjerne alle spedalske fra Lejren, alle, der lider af Flaad, og alle, der er blevet urene ved Lig; 4.Mosebog 12:14 Og HERREN svarede Moses: »Hvis hendes Fader havde spyttet hende i Ansigtet, maatte hun da ikke have baaret sin Skam i syv Dage? Derfor skal hun i syv Dage være udelukket fra Lejren; saa kan hun atter optages.« 2.Samuel 3:29 Det komme over Joabs Hoved og over hele hans Fædrenehus; og Joabs Hus være aldrig frit for Folk, som lider af Flaad eller Spedalsk hed, gaar med Krykke eller falder for Sværdet eller mangler Brød!« 2.Kongebog 7:3 Imidlertid var der fire spedalske Mænd ved Indgangen til Porten; de sagde til hverandre: »Hvorfor skal vi blive her, til vi dør? 2.Kongebog 15:5 Men HERREN ramte Kongen, saa han blev spedalsk til sin Dødedag; og han fik Lov at blive boende i sit Hus, medens Kongens Søn Jotam raadede i Paladset og dømte Folket i Landet. 2.Krønikebog 26:21 Saa var Kong Uzzija spedalsk til sin Dødedag; og skønt spedalsk fik han Lov at blive boende i sit Hus, men var udelukket fra HERRENS Hus, medens hans Søn Jotam raadede i Kongens Palads og dømte Folket i Landet. Klagesangene 4:15 »Var jer! En uren!« raabte man; »Var jer dog for dem!« Naar de flyr og vanker, raaber man: »Bliv ikke her!« |