Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ja, Haanden vender han mod mig Dagen lang. Norsk (1930) Bare mot mig vender han atter og atter sin hånd den hele dag. Svenska (1917) Ja, mot mig vänder han sin hand beständigt, åter och åter. King James Bible Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day. English Revised Version Surely against me he turneth his hand again and again all the day. Bibel Viden Treasury Klagesangene 2:4-7 5.Mosebog 29:20 Job 31:21 Esajas 1:25 Esajas 63:10 Links Klagesangene 3:3 Interlinear • Klagesangene 3:3 Flersprogede • Lamentaciones 3:3 Spansk • Lamentations 3:3 Franske • Klagelieder 3:3 Tysk • Klagesangene 3:3 Kinesisk • Lamentations 3:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 3 …2mig har han ført og ledt i det tykkeste Mulm, 3ja, Haanden vender han mod mig Dagen lang. 4Mit Kød og min Hud har han opslidt, brudt mine Ben,… Krydshenvisninger Salmerne 38:2 Thi dine Pile sidder i mig, din Haand har lagt sig paa mig. Esajas 5:25 Saa blusser da HERRENS Vrede mod hans Folk, og han udrækker Haanden imod det og slaar det, saa Bjergene skælver og Ligene ligger som Skarn paa Gaden. Men trods alt har hans Vrede ej lagt sig, hans Haand er fremdeles rakt ud. |