Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Forband«, sagde HERRENS Engel »forband Meroz og dem, der bor deri! fordi de ikke kom HERREN til Hjælp — kom HERREN til Hjælp som Helte!« Norsk (1930) Forbann Meros, sa Herrens engel, forbann, forbann dets folk, fordi de ikke kom Herren til hjelp, Herren til hjelp blandt kjempene. Svenska (1917) Förbannen Meros, säger HERRENS ängel, ja, förbannen dess inbyggare, därför att de ej kommo HERREN till hjälp, HERREN till hjälp bland hjältarna. King James Bible Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty. English Revised Version Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty. Bibel Viden Treasury curse ye 1.Samuel 26:19 Jeremias 48:10 1.Korinther 16:22 meroz. Dommer 2:1 Dommer 4:6 Dommer 6:11 Dommer 13:3 Matthæus 25:41 they came Dommer 21:9,10 Nehemias 3:5 to the help 1.Samuel 17:47 1.Samuel 18:17 1.Samuel 25:28 Romerne 15:18 1.Korinther 3:9 2.Korinther 6:1 Links Dommer 5:23 Interlinear • Dommer 5:23 Flersprogede • Jueces 5:23 Spansk • Juges 5:23 Franske • Richter 5:23 Tysk • Dommer 5:23 Kinesisk • Judges 5:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommer 5 …22Da stampede Hestenes Hove under Heltenes jagende Fart. 23»Forband«, sagde HERRENS Engel »forband Meroz og dem, der bor deri! fordi de ikke kom HERREN til Hjælp — kom HERREN til Hjælp som Helte!« 24Velsignet blandt Kvinder være Jael, Keniten Hebers Hustru, velsignet blandt Kvinder i Telte!… Krydshenvisninger Dommer 5:13 Da drog Israel ned som Helte, som vældige Krigere drog HERRENS Folk frem. Dommer 21:5 Derpaa sagde Israeliterne: »Hvem blandt alle Israels Stammer undlod at drage op med Forsamlingen til HERREN?« Der var nemlig svoret en dyr Ed paa, at enhver, der undlod at drage op til HERREN i Mizpa, skulde dø. Dommer 21:10 Da sendte Menigheden 12 000 Mand af de tapreste Folk derhen med den Befaling: »Drag hen og hug Indbyggerne i Jabesj i Gilead ned med Sværdet tillige med deres Kvinder og Børn. |