Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dette sagde han, da han lærte i en Synagoge i Kapernaum. Norsk (1930) Dette sa han mens han lærte i en synagoge i Kapernaum. Svenska (1917) Detta sade han, när han undervisade i synagogan i Kapernaum. King James Bible These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum. English Revised Version These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum. Bibel Viden Treasury in the. Johannes 6:24 Johannes 18:20 Salmerne 40:9,10 Ordsprogene 1:20-23 Ordsprogene 8:1-3 Lukas 4:31 Links Johannes 6:59 Interlinear • Johannes 6:59 Flersprogede • Juan 6:59 Spansk • Jean 6:59 Franske • Johannes 6:59 Tysk • Johannes 6:59 Kinesisk • John 6:59 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 6 …58Dette er det Brød, som er kommet ned fra Himmelen; ikke som eders Fædre aade og døde. Den, som æder dette Brød, skal leve evindelig.« 59Dette sagde han, da han lærte i en Synagoge i Kapernaum. Krydshenvisninger Matthæus 4:23 Og Jesus gik omkring i hele Galilæa, idet han lærte i deres Synagoger og prædikede Rigets Evangelium og helbredte enhver Sygdom og enhver Skrøbelighed iblandt Folket. Johannes 6:17 Og de gik om Bord i et Skib og vilde sætte over til hin Side af Søen til Kapernaum. Og det var allerede blevet mørkt, og Jesus var endnu ikke kommen til dem. Johannes 6:24 da Skaren nu saa, at Jesus ikke var der, ej heller hans Disciple, gik de om Bord i Skibene og kom til Kapernaum for at søge efter Jesus. Johannes 18:20 Jesus svarede ham: »Jeg har talt frit ud til Verden; jeg har altid lært i Synagoger og i Helligdommen, der, hvor alle Jøderne komme sammen, og i Løndom har jeg intet talt. |