Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det er en anden, som vidner om mig, og jeg ved, at det Vidnesbyrd er sandt, som han vidner om mig. Norsk (1930) det er en annen som vidner om mig, og jeg vet at det vidnesbyrd han vidner om mig, er sant. Svenska (1917) Men det är en annan som vittnar om mig, och jag vet att hans vittnesbörd om mig är sant. King James Bible There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true. English Revised Version It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true. Bibel Viden Treasury is another. Johannes 5:36,37 Johannes 1:33 Johannes 8:17,18 Johannes 12:28-30 Matthæus 3:17 Matthæus 17:5 Markus 1:11 Lukas 3:22 1.Johannes 5:6-9 and I. Johannes 12:50 Links Johannes 5:32 Interlinear • Johannes 5:32 Flersprogede • Juan 5:32 Spansk • Jean 5:32 Franske • Johannes 5:32 Tysk • Johannes 5:32 Kinesisk • John 5:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 5 31Dersom jeg vidner om mig selv, er mit Vidnesbyrd ikke sandt. 32Det er en anden, som vidner om mig, og jeg ved, at det Vidnesbyrd er sandt, som han vidner om mig. 33I have sendt Bud til Johannes, og han har vidnet for Sandheden.… Krydshenvisninger Johannes 5:34 Dog, jeg henter ikke Vidnesbyrdet fra et Menneske; men dette siger jeg, for at I skulle frelses. Johannes 5:37 Og Faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. I have aldrig hverken hørt hans Røst eller set hans Skikkelse, 1.Johannes 5:9 Dersom vi tage imod Menneskenes Vidnesbyrd, da er Guds Vidnesbyrd større; ti dette er Guds Vidnesbyrd, at han har vidnet om sin Søn. |