Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da de nu kom i Land, se de der en Kulild og Fisk ligge derpaa og Brød. Norsk (1930) Da de var steget i land, så de glødende kull ligge der, og på dem fisk og brød. Svenska (1917) När de sedan hade stigit i land, sågo de glöd ligga där och fisk, som låg därpå, och bröd. King James Bible As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. English Revised Version So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. Bibel Viden Treasury they saw. 1.Kongebog 19:5,6 Matthæus 4:11 Markus 8:3 Lukas 12:29-31 Links Johannes 21:9 Interlinear • Johannes 21:9 Flersprogede • Juan 21:9 Spansk • Jean 21:9 Franske • Johannes 21:9 Tysk • Johannes 21:9 Kinesisk • John 21:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 21 …8Men de andre Disciple kom med Skibet, thi de vare ikke langt fra Land, kun omtrent to Hundrede Alen, og de slæbte efter sig Garnet med Fiskene. 9Da de nu kom i Land, se de der en Kulild og Fisk ligge derpaa og Brød. 10Jesus siger til dem: »Bringer hid af de Fisk, som I nu fangede.«… Krydshenvisninger Johannes 6:9 »Her er en lille Dreng, som har fem Bygbrød og to Smaafisk; men hvad er dette til saa mange?« Johannes 6:11 Saa tog Jesus Brødene og takkede og uddelte dem til dem, som havde sat sig ned; ligeledes ogsaa af Smaafiskene saa meget, de vilde. Johannes 18:18 Men Tjenerne og Svendene stode og havde gjort en Kulild (thi det var koldt) og varmede sig; men ogsaa Peter stod hos dem og varmede sig. Johannes 21:8 Men de andre Disciple kom med Skibet, thi de vare ikke langt fra Land, kun omtrent to Hundrede Alen, og de slæbte efter sig Garnet med Fiskene. Johannes 21:10 Jesus siger til dem: »Bringer hid af de Fisk, som I nu fangede.« Johannes 21:13 Jesus kommer og tager Brødet og giver dem det, ligeledes ogsaa Fiskene. |