Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og I, spørger ikke efter, hvad I skulle spise, og hvad I skulle drikke; og værer ikke ængstelige! Norsk (1930) Så skal da I heller ikke søke efter hvad I skal ete, eller hvad I skal drikke, og ikke la eders tanker fare hit og dit. Svenska (1917) Söken därför icke heller I efter vad I skolen äta, eller vad I skolen dricka, och begären icke vad som är för högt. King James Bible And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind. English Revised Version And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind. Bibel Viden Treasury seek. Lukas 12:22 Lukas 10:7,8 Lukas 22:35 Matthæus 6:31 neither, etc. Links Lukas 12:29 Interlinear • Lukas 12:29 Flersprogede • Lucas 12:29 Spansk • Luc 12:29 Franske • Lukas 12:29 Tysk • Lukas 12:29 Kinesisk • Luke 12:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 12 …28Klæder da Gud saaledes det Græs paa Marken, som i Dag staar og i Morgen kastes i Ovnen, hvor meget mere eder, I lidettroende! 29Og I, spørger ikke efter, hvad I skulle spise, og hvad I skulle drikke; og værer ikke ængstelige! 30Thi efter alt dette søge Hedningerne i Verden; men eders Fader ved, at I have disse Ting nødig.… Krydshenvisninger Matthæus 6:31 Derfor maa I ikke bekymre eder og sige: Hvad skulle vi spise? eller: Hvad skulle vi drikke? eller: Hvormed skulle vi klæde os? Lukas 12:30 Thi efter alt dette søge Hedningerne i Verden; men eders Fader ved, at I have disse Ting nødig. |