Johannes 12:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
De fattige have I jo altid hos eder; men mig have I ikke altid.«

Norsk (1930)
for de fattige har I alltid hos eder, men mig har I ikke alltid.

Svenska (1917)
De fattiga haven I ju alltid ibland eder, men mig haven I icke alltid.»

King James Bible
For the poor always ye have with you; but me ye have not always.

English Revised Version
For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
Bibel Viden Treasury

the poor.

5.Mosebog 15:11
Thi der vil aldrig mangle fattige i Landet; derfor byder jeg dig: Du skal villigt lukke din Haand op for din nødlidende og fattige Broder i dit Land.

Matthæus 26:11
Thi de fattige have I altid hos eder; men mig have I ikke altid.

Markus 14:7
De fattige have I jo altid hos eder, og naar I ville, kunne I gøre vel imod dem; men mig have I ikke altid.

but.

Johannes 12:35
Da sagde Jesus til dem: »Endnu en liden Tid er Lyset hos eder. Vandrer, medens I have Lyset, for at Mørke ikke skal overfalde eder! Og den, som vandrer i Mørket, ved ikke, hvor han gaar hen.

Johannes 8:21
Da sagde han atter til dem: »Jeg gaar bort, og I skulle lede efter mig, og I skulle dø i eders Synd; hvor jeg gaar hen, kunne I ikke komme.«

Johannes 13:33
Børnlille! endnu en liden Stund er jeg hos eder. I skulle lede efter mig, og ligesom jeg sagde til Jøderne: »Hvor jeg gaar hen, kunne I ikke komme,« siger jeg nu ogsaa til eder.

Johannes 16:5-7
Men nu gaar jeg hen til ham, som sendte mig, og ingen af eder spørger mig: Hvor gaar du hen?…

Højsangen 5:6
Saa lukked jeg op for min Ven, men min Ven var gaaet sin Vej. Jeg var ude af mig selv ved hans Ord. Jeg søgte, men fandt ham ikke, kaldte, han svared mig ikke.

Apostlenes G. 1:9-11
Og da han havde sagt dette, blev han optagen, medens de saa derpaa, og en Sky tog ham bort fra deres Øjne.…

Links
Johannes 12:8 InterlinearJohannes 12:8 FlersprogedeJuan 12:8 SpanskJean 12:8 FranskeJohannes 12:8 TyskJohannes 12:8 KinesiskJohn 12:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 12
7Da sagde Jesus: »Lad hende med Fred, hun har jo bevaret den til min Begravelsesdag! 8De fattige have I jo altid hos eder; men mig have I ikke altid.«
Krydshenvisninger
5.Mosebog 15:11
Thi der vil aldrig mangle fattige i Landet; derfor byder jeg dig: Du skal villigt lukke din Haand op for din nødlidende og fattige Broder i dit Land.

Matthæus 26:11
Thi de fattige have I altid hos eder; men mig have I ikke altid.

Markus 14:7
De fattige have I jo altid hos eder, og naar I ville, kunne I gøre vel imod dem; men mig have I ikke altid.

Johannes 12:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden