Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da sagde Martha til Jesus: »Herre! havde du været her, da var min Broder ikke død. Norsk (1930) Marta sa da til Jesus: Herre! hadde du vært her, da var min bror ikke død; Svenska (1917) Och Marta sade till Jesus: »Herre, hade du varit här, så vore min broder icke död. King James Bible Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. English Revised Version Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. Bibel Viden Treasury if. Johannes 11:32,37 Johannes 4:47-49 1.Kongebog 17:18 Salmerne 78:19,41 Matthæus 9:18 Lukas 7:6-10,13-15 Lukas 8:49-55 Links Johannes 11:21 Interlinear • Johannes 11:21 Flersprogede • Juan 11:21 Spansk • Jean 11:21 Franske • Johannes 11:21 Tysk • Johannes 11:21 Kinesisk • John 11:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 11 …20Da Martha nu hørte, at Jesus kom, gik hun ham i Møde; men Maria blev siddende i Huset. 21Da sagde Martha til Jesus: »Herre! havde du været her, da var min Broder ikke død. 22Men ogsaa nu ved jeg, at hvad som helst du beder Gud om, vil Gud give dig.«… Krydshenvisninger Johannes 11:2 Men Maria var den, som salvede Herren med Salve og tørrede hans Fødder med sit Haar; hendes Broder Lazarus var syg. Johannes 11:3 Da sendte Søstrene Bud til ham og lod sige: »Herre! se, den, du elsker, er syg.« Johannes 11:32 Da Maria nu kom derhen, hvor Jesus var, og saa ham, faldt hun ned for hans Fødder og sagde til ham: »Herre! havde du været her da var min Broder ikke død.« Johannes 11:37 Men nogle af dem sagde: »Kunde ikke han, som aabnede den blindes Øjne, have gjort, at ogsaa denne ikke var død?« |