Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) du har Pagt med Markens Sten, har Fred med Markens Vilddyr; Norsk (1930) for med markens stener står du i pakt, og markens ville dyr holder fred med dig. Svenska (1917) ty med markens stenar står du i förbund, och med djuren på marken har du ingått fred. King James Bible For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee. English Revised Version For thou shalt be in league with the stones of the field; and the beasts of the field shall be at peace with thee. Bibel Viden Treasury thou. Salmerne 91:12,13 Hoseas 2:18 Romerne 8:38,39 beasts. 3.Mosebog 26:6 Ezekiel 14:15,16 Esajas 11:9 Daniel 6:22 Links Job 5:23 Interlinear • Job 5:23 Flersprogede • Job 5:23 Spansk • Job 5:23 Franske • Hiob 5:23 Tysk • Job 5:23 Kinesisk • Job 5:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 5 …22du ler ad Voldsdaad og Hungersnød og frygter ej Jordens vilde Dyr; 23du har Pagt med Markens Sten, har Fred med Markens Vilddyr; 24du kender at have dit Telt i Fred, du mønstrer din Bolig, og intet fattes;… Krydshenvisninger Esajas 11:6 Og Ulven skal gaa hos Lammet, Panteren hvile hos Kiddet, Kalven og Ungløven græsse sammen, dem driver en lille Dreng. Esajas 11:9 Der gøres ej ondt og voldes ej Men i hele mit hellige Bjergland; thi Landet er fuldt af HERRENS Kundskab, som Vandene dækker Havets Bund. Esajas 65:25 Ulv og Lam skal græsse sammen og Løven æde Straa som Oksen, men Slangen faar Støv til Brød; der gøres ej ondt og voldes ej Men i hele mit hellige Bjergland, siger HERREN. Ezekiel 34:25 Jeg vil slutte en Fredspagt med dem og udrydde de vilde Dyr at Landet, saa de trygt kan bo i Ørkenen og sove i Skovene. Hoseas 2:18 Paa hin Dag slutter jeg en Pagt for dem med Markens Dyr og Himmelens Fugle og Jordens Kryb; Bue, Sværd og Stridsvaaben sønderbryder jeg i Landet, og jeg lader dem bo trygt. |