Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Mon Strudsens Vinge er lam, eller mangler den Dækfjer og Dun, Norsk (1930) Strutsen flakser lystig med vingene; men viser dens vinger og fjær moderkjærlighet? Svenska (1917) Strutshonans vingar flaxa med fröjd, men vad modersömhet visa väl hennes pennor, hennes fjädrar? King James Bible Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich? English Revised Version The wing of the ostrich rejoiceth, but are her pinions and feathers kindly? Bibel Viden Treasury peacocks 1.Kongebog 10:22 2.Krønikebog 9:21 wings and feathers unto the. Job 30:29 *marg: 3.Mosebog 11:19 Salmerne 104:17 Jeremias 8:7 Zakarias 5:9 Links Job 39:13 Interlinear • Job 39:13 Flersprogede • Job 39:13 Spansk • Job 39:13 Franske • Hiob 39:13 Tysk • Job 39:13 Kinesisk • Job 39:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 39 …12Tror du, den kommer tilbage og samler din Sæd paa Loen? 13Mon Strudsens Vinge er lam, eller mangler den Dækfjer og Dun, 14siden den betror sine Æg til Jorden og lader dem varmes i Sandet,… Krydshenvisninger 3.Mosebog 11:16 Strudsen, Takmasfuglen, Maagen, de forskellige Arter af Høge, Job 39:12 Tror du, den kommer tilbage og samler din Sæd paa Loen? Job 39:14 siden den betror sine Æg til Jorden og lader dem varmes i Sandet, |