Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Kender du Himmelens Love, fastsætter du dens Magt over Jorden? Norsk (1930) Kjenner du himmelens lover? Fastsetter du dens herredømme over jorden? Svenska (1917) Ja, förstår du himmelens lagar, och ordnar du dess välde över jorden? King James Bible Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth? English Revised Version Knowest thou the ordinances of the heavens? canst thou establish the dominion thereof in the earth? Bibel Viden Treasury the ordinances 1.Mosebog 1:16 1.Mosebog 8:22 Salmerne 119:90,91 Jeremias 31:35,36 Jeremias 33:25 canst Job 38:12,13 Links Job 38:33 Interlinear • Job 38:33 Flersprogede • Job 38:33 Spansk • Job 38:33 Franske • Hiob 38:33 Tysk • Job 38:33 Kinesisk • Job 38:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 38 …32Lader du Aftenstjernen gaa op i Tide, leder du Bjørnen med Unger? 33Kender du Himmelens Love, fastsætter du dens Magt over Jorden? 34Kan du løfte Røsten til Sky, saa Vandskyl adlyder dig?… Krydshenvisninger Job 38:32 Lader du Aftenstjernen gaa op i Tide, leder du Bjørnen med Unger? Salmerne 148:6 han gav dem deres Plads for evigt, han gav en Lov, som de ej overtræder! Jeremias 31:35 Saa siger HERREN, han, som satte Solen til at lyse om Dagen og Maanen og Stjernerne til at lyse om Natten, han, som oprører Havet, saa Bølgerne bruser, han, hvis Navn er Hærskarers HERRE: Jeremias 31:36 Naar disse Ordninger viger fra mit Aasyn, lyder det fra HERREN, saa skal ogsaa Israels Æt for alle Tider ophøre at være et Folk for mit Aasyn. |