Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Den gudløses som kom til fulde over dig, hans retfærdige Dom greb dig fat. Norsk (1930) Men er du full av den ugudeliges brøde, så skal brøde og dom følges at. Svenska (1917) Men nu bär du till fullo ogudaktighetens dom; ja, dom och rättvisa hålla dig nu fast. King James Bible But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee. English Revised Version But thou art full of the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee. Bibel Viden Treasury fulfilled Job 16:5 Job 34:8,36 Romerne 1:32 Aabenbaring 18:4 take hold on thee. Links Job 36:17 Interlinear • Job 36:17 Flersprogede • Job 36:17 Spansk • Job 36:17 Franske • Hiob 36:17 Tysk • Job 36:17 Kinesisk • Job 36:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 36 …16Men dig har Medgangen lokket, du var i Fred for Ulykkens Gab; ingen Trængsel indjog dig Skræk, fuldt var dit Bord af fede Retter. 17Den gudløses som kom til fulde over dig, hans retfærdige Dom greb dig fat. 18Lad dig ikke lokke af Vrede til Spot eller Bødens Storhed lede dig vild!… Krydshenvisninger |