Job 31:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Thi sligt var Skændselsdaad, Brøde, der drages for Retten,

Norsk (1930)
For slikt er en skjenselsdåd, det er en misgjerning, hjemfalt til dom;

Svenska (1917)
Ja, sådant hade varit en skändlighet, en straffbar missgärning hade det varit,

King James Bible
For this is an heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.

English Revised Version
For that were an heinous crime; yea, it were an iniquity to be punished by the judges:
Bibel Viden Treasury

an heinous

1.Mosebog 20:9
Men Abimelek lod Abraham kalde og sagde til ham: »Hvad har du dog gjort imod os? Og hvad har jeg forbrudt imod dig, at du bragte denne store Synd over mig og mit Rige? Du har gjort imod mig, hvad man ikke bør gøre!«

1.Mosebog 26:10
Men Abimelek sagde: »Hvad er det dog, du har gjort imod os! Hvor let kunde det ikke være sket, at en af Folket havde ligget hos din Hustru, og saa havde du bragt Skyld over os!«

1.Mosebog 39:9
han har ikke større Magt i Huset end jeg, og han har ikke unddraget mig noget som helst undtagen dig, fordi du er hans Hustru — hvor skulde jeg da kunne øve denne store Misgerning og synde mod Gud!«

2.Mosebog 20:14
Du maa ikke bedrive Hor!

Ordsprogene 6:29-33
Saa er det at gaa ind til sin Næstes Hustru; ingen, der rører hende, slipper for Straf.…

an iniquity

Job 31:28
ogsaa det var Brøde, der drages for Retten, thi da fornægted jeg Gud hist oppe.

1.Mosebog 38:24
En tre Maaneders Tid efter meldte man Juda: »Din Sønnekone Tamar har øvet Utugt og er blevet frugtsommelig!« Da sagde Juda: »Før hende ud, for at hun kan blive brændt!«

3.Mosebog 20:10
Om nogen bedriver Hor med en anden Mands Hustru, om nogen bedriver Hor med sin Næstes Hustru, da skal de lide Døden, Horkarlen saavel som Horkvinden.

5.Mosebog 22:22-24
Naar en Mand gribes i Samleje med en gift Kvinde, skal de begge dø, baade Manden, der laa hos Kvinden, og Kvinden selv. Saaledes skal du udrydde det onde af Israel.…

Ezekiel 16:38
Jeg vil dømme dig efter Horkvinders og Morderskers Ret og lade Vrede og Nidkærhed ramme dig.

Links
Job 31:11 InterlinearJob 31:11 FlersprogedeJob 31:11 SpanskJob 31:11 FranskeHiob 31:11 TyskJob 31:11 KinesiskJob 31:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 31
10saa dreje min Hustru Kværn for en anden, og andre bøje sig over hende! 11Thi sligt var Skændselsdaad, Brøde, der drages for Retten, 12ja, Ild, der æder til Afgrunden og sætter hele min Høst i Brand!…
Krydshenvisninger
3.Mosebog 20:10
Om nogen bedriver Hor med en anden Mands Hustru, om nogen bedriver Hor med sin Næstes Hustru, da skal de lide Døden, Horkarlen saavel som Horkvinden.

5.Mosebog 22:24
skal I føre dem begge ud til Byens Port og stene dem til Døde, Pigen fordi hun ikke skreg om Hjælp i Byen, og Manden, fordi han krænkede sin Næstes Brud. Saaledes skal du udrydde det onde af din Midte.

Job 31:28
ogsaa det var Brøde, der drages for Retten, thi da fornægted jeg Gud hist oppe.

Job 31:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden