Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg vil dømme dig efter Horkvinders og Morderskers Ret og lade Vrede og Nidkærhed ramme dig. Norsk (1930) Jeg vil dømme dig likesom de kvinner dømmes som driver hor og utøser blod, og jeg vil gjøre dig til bare blod ved min harme og nidkjærhet. Svenska (1917) Och jag skall döma dig efter den lag som gäller för äktenskapsbryterskor och blodsutgjuterskor, och skall låta dig bliva ett blodigt offer för min vrede och nitälskan. King James Bible And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy. English Revised Version And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will bring upon thee the blood of fury and jealousy. Bibel Viden Treasury as women [heb] with judgments of women Ezekiel 16:40 Ezekiel 23:45-47 1.Mosebog 38:11,24 3.Mosebog 20:10 5.Mosebog 22:22-24 Matthæus 1:18,19 Johannes 8:3-5 shed Ezekiel 16:20,21,36 1.Mosebog 9:6 2.Mosebog 21:12 4.Mosebog 35:31 Salmerne 79:3-5 Jeremias 18:21 Sefanias 1:17 Nahum 1:2 Aabenbaring 16:6 Links Ezekiel 16:38 Interlinear • Ezekiel 16:38 Flersprogede • Ezequiel 16:38 Spansk • Ézéchiel 16:38 Franske • Hesekiel 16:38 Tysk • Ezekiel 16:38 Kinesisk • Ezekiel 16:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 16 …37se, derfor vil jeg samle alle dine Elskere, hvem du var til Glæde, baade alle dem, du elskede, og alle dem, du hadede; jeg vil samle dem imod dig trindt om fra og blotte din Blusel for dem, saa de ser den helt. 38Jeg vil dømme dig efter Horkvinders og Morderskers Ret og lade Vrede og Nidkærhed ramme dig. 39Jeg giver dig i deres Haand, og de skal nedbryde din Alterfod, ødelægge dine Offerhøje, rive Klæderne af dig, tage dine Smykker og lade dig staa nøgen og bar.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 22:22 Naar en Mand gribes i Samleje med en gift Kvinde, skal de begge dø, baade Manden, der laa hos Kvinden, og Kvinden selv. Saaledes skal du udrydde det onde af Israel. Salmerne 79:3 deres Blod har de udøst som Vand omkring Jerusalem, ingen jorder dem; Salmerne 79:5 Hvor længe vredes du, HERRE — for evigt? hvor længe skal din Nidkærhed lue som Ild? Jeremias 18:21 Giv derfor deres Sønner til Hunger, styrt dem i Sværdets Vold; Barnløshed og Enkestand ramme deres Kvinder, deres Mænd vorde slagne af Døden, deres ungdom sværdslagne i Krig; Ezekiel 23:24 og de skal komme imod dig med en Vrimmel af Vogne og Hjul og en Hærskare af Folkeslag; store og smaa Skjolde og Hjelme skal de rette imod dig fra alle Kanter. Jeg overlader dem Dommen, og de skal dømme dig efter deres Ret. Ezekiel 23:25 Jeg retter min Nidkærhed imod dig, og de skal handle med dig i Vrede; din Næse og dine Ører skal de skære af, dit Afkom skal falde for Sværdet; de skal tage dine Sønner og Døtre, og dit Afkom skal fortæres af Ild; Ezekiel 23:45 Uvildige Mænd skal dømme dem efter Ægteskabsbryderskers og Morderskers Ret; thi de horede og har Blod paa Hænderne. Ezekiel 35:6 derfor, saa sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HERREN: Jeg gør dig til Blod, og Blod skal forfølge dig; sandelig, du forbrød dig ved Blod, og Blod skal forfølge dig. Sefanias 1:17 Over Menneskene bringer jeg Trængsel; som blinde vanker de om, fordi de synded mod HERREN. Deres Blod øses ud som Støv, deres Livssaft ligesom Skarn. |