Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) sparer paa det og slipper det ikke, holder det fast til sin Gane, Norsk (1930) sparer han på det og slipper det ikke, men holder det tilbake under sin gane, Svenska (1917) är rädd om den och ej vill gå miste därom, utan håller den förvarad inom sin gom, King James Bible Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth: English Revised Version Though he spare it, and will not let it go, but keep it still within his mouth; Bibel Viden Treasury spare it Matthæus 5:29,30 Markus 9:43-49 Romerne 8:13 within his mouth. Links Job 20:13 Interlinear • Job 20:13 Flersprogede • Job 20:13 Spansk • Job 20:13 Franske • Hiob 20:13 Tysk • Job 20:13 Kinesisk • Job 20:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 20 …12Er det onde end sødt i hans Mund, naar han gemmer det under sin Tunge, 13sparer paa det og slipper det ikke, holder det fast til sin Gane, 14saa bliver dog Maden i hans Indre til Slangegift inden i ham;… Krydshenvisninger 4.Mosebog 11:18 Men til Folket skal du sige: Helliger eder til i Morgen, saa skal I faa Kød at spise! I har jo grædt højlydt for HERREN og sagt: Kunde vi dog faa Kød at spise! Vi havde det jo bedre i Ægypten! Derfor vil HERREN give eder Kød at spise; 4.Mosebog 11:33 Medens Kødet endnu var imellem Tænderne paa dem, før det endnu var spist, blussede HERRENS Vrede op imod Folket, og HERREN lod en meget haard Straf ramme Folket. Job 20:14 saa bliver dog Maden i hans Indre til Slangegift inden i ham; Job 20:23 For at fylde hans Bug sender Gud sin Vredes Glød imod ham, lader sin Harme regne paa ham. Ordsprogene 19:28 Niddingevidne spotter Retten, gudløses Mund er glubsk efter Uret. |