Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det gaa den Mand som Byerne, HERREN omstyrted uden Medynk; han høre Skrig ved Gry, Kampraab ved Middagstide. Norsk (1930) Med den mann skal det gå som med de byer Herren omstyrtet uten skånsel, og han skal høre skrik om morgenen og krigsrop ved middagstid, Svenska (1917) Gånge det den mannen såsom det gick de städer som HERREN omstörtade utan förbarmande. Må han få höra klagorop om morgonen och härskri om middagen. King James Bible And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide; English Revised Version And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontide; Bibel Viden Treasury as. 1.Mosebog 19:24,25 5.Mosebog 29:23 Hoseas 11:8 Amos 4:11 Sefanias 2:9 Lukas 17:29 2.Peter 2:6 Judas 1:7 repented. Jeremias 18:8 Jeremias 26:13 Jonas 3:4,9,10 Jonas 4:2 let him. Jeremias 4:19 Jeremias 18:22 Jeremias 48:3,4 Ezekiel 21:22 Hoseas 10:14 Amos 1:14 Amos 2:2 Sefanias 1:16 Links Jeremias 20:16 Interlinear • Jeremias 20:16 Flersprogede • Jeremías 20:16 Spansk • Jérémie 20:16 Franske • Jeremia 20:16 Tysk • Jeremias 20:16 Kinesisk • Jeremiah 20:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 20 …15Forbandet den Mand, som bragte min Fader det Bud: »Et Barn, en Dreng er født dig!« og glæded ham saare. 16Det gaa den Mand som Byerne, HERREN omstyrted uden Medynk; han høre Skrig ved Gry, Kampraab ved Middagstide. 17At han ej lod mig dø i Moders Liv, saa min Moder var blevet min Grav og hendes Moderliv evigt svangert!… Krydshenvisninger 1.Mosebog 19:25 og han ødelagde disse Byer og hele Jordanegnen og alle Byernes Indbyggere og Landets Afgrøde. Jeremias 18:22 lad der høres et Skrig fra Husene, naar du lader en Mordbande brat komme over dem. Thi de grov en Grav for at fange mig og lagde Snarer for min Fod. Jeremias 23:14 Hos Jerusalems Profeter saa jeg grufulde Ting: de horer og vandrer i Løgn, de styrker de ondes Hænder, saa de ikke vender om enhver fra sin Ondskab. Som Sodoma er de mig alle, dets Folk som Gomorra. Jeremias 48:3 Hør Skriget fra Horonajim, frygteligt Brag og Sammenbrud! Jeremias 48:4 Moab er brudt sammen; lad Skriget lyde til Zoar. Klagesangene 4:6 Mit Folks Datters Brøde var større end Synden i Sodom, som brat blev styrtet, saa Hænder ej rørtes derinde. Hoseas 13:14 Dem skal jeg fri fra Dødsriget, løse fra Døden! Nej, Død, hvor er din Pest, Dødsrige, hvor er din Sot? Til Mildhed kender jeg ej, thi et sært Barn er han. |