Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derfor, den som ved at handle ret og ikke gør det, for ham er det Synd. Norsk (1930) Den som altså vet å gjøre godt og ikke gjør det, han har synd av det. Svenska (1917) Alltså, den som förstår att göra vad gott är, men icke gör det, för honom bliver detta till synd. King James Bible Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin. English Revised Version To him therefore that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin. Bibel Viden Treasury Lukas 12:47,48 Johannes 9:41 Johannes 13:17 Johannes 15:22 Romerne 1:20,21,32 Romerne 2:17-23 Romerne 7:13 Links Jakob 4:17 Interlinear • Jakob 4:17 Flersprogede • Santiago 4:17 Spansk • Jacques 4:17 Franske • Jakobus 4:17 Tysk • Jakob 4:17 Kinesisk • James 4:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakob 4 …16Men nu rose I eder i eders Overmod; al saadan Ros er ond. 17Derfor, den som ved at handle ret og ikke gør det, for ham er det Synd. Krydshenvisninger Lukas 12:47 Men den Tjener, som har kendt sin Herres Villie og ikke har truffet Forberedelser eller handlet efter hans Villie, skal have mange Hug; Johannes 9:41 Jesus sagde til dem: »Vare I blinde, da havde I ikke Synd; men nu sige I: Vi se; eders Synd forbliver.« 2.Peter 2:21 Thi bedre havde det været dem ikke at have erkendt Retfærdighedens Vej end efter at have erkendt den at vende sig bort fra det hellige Bud, som var blevet dem overgivet. |