Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Se, jeg smelted dig — Sølv blev det ikke — prøved dig i Lidelsens Ovn. Norsk (1930) Se, jeg renser dig, men ikke som sølv*; jeg prøver dig i lidelsens ovn**. Svenska (1917) Se, jag har smält dig, men silver har jag icke fått; jag har prövat dig i lidandets ugn. King James Bible Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction. English Revised Version Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction. Bibel Viden Treasury I have refined Esajas 1:25,26 Job 23:10 Salmerne 66:10 Ordsprogene 17:3 Jeremias 9:7 Ezekiel 20:38 Ezekiel 22:18-22 Zakarias 13:8,9 Malakias 3:2,3 Hebræerne 12:10,11 1.Peter 1:7 1.Peter 4:12 Aabenbaring 3:19 with silver, or, for silver 5.Mosebog 4:20 Links Esajas 48:10 Interlinear • Esajas 48:10 Flersprogede • Isaías 48:10 Spansk • Ésaïe 48:10 Franske • Jesaja 48:10 Tysk • Esajas 48:10 Kinesisk • Isaiah 48:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 48 …9for mit Navns Skyld holder jeg Vreden hen, for min Ære vil jeg skaane, ej udrydde dig. 10Se, jeg smelted dig — Sølv blev det ikke — prøved dig i Lidelsens Ovn. 11For min egen Skyld griber jeg ind; thi hvor krænkes dog ikke mit Navn! Jeg giver ej andre min Ære. Krydshenvisninger 5.Mosebog 4:20 men eder tog HERREN og førte ud af Smelteovnen, af Ægypten, for at I skulde være hans Ejendomsfolk, som I nu er. 1.Kongebog 8:51 de er jo dit Folk og din Ejendom, som du førte ud af Ægypten, af Smelteovnen. Salmerne 66:10 Thi du ransaged os, o Gud, rensede os, som man renser Sølv; Esajas 27:9 Derfor sones Jakobs Brøde saaledes, og dette er al Frugten af, at hans Synd tages bort: at han gør alle Altersten til sønderhuggede Kalksten, at Asjerastøtterne og Solstøtterne ikke mere rejser sig. Jeremias 9:7 Derfor, saa siger Hærskarers HERRE: Se, jeg smelter og prøver dem, ja, hvad maa jeg dog gøre for mit Folks Datters Skyld! Jeremias 11:4 som jeg bød eders Fædre holde, dengang jeg førte dem ud af Ægypten, af Jernovnen, idet jeg sagde: »Hør min Røst og gør alt, hvad jeg paalægger eder, saa skal I være mit Folk, og jeg vil være eders Gud Ezekiel 22:18 Menneskesøn! Israels Hus er blevet mig til Slagger; de er alle blevet Kobber, Tin, Jern og Bly i Smelteovnen; Sølvslagger er de blevet. Zakarias 13:9 Og denne Tredjedel fører jeg i Ild og renser den, som man renser Sølv, prøver den, som man prøver Guld. Den skal paakalde mit Navn, og jeg svarer; jeg siger: »Den er mit Folk.« Og den skal sige: »HERREN er min Gud.« |