Esajas 29:2
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
da bringer jeg Ariel Trængsel, da kommer Sorg og Kvide, da bliver du mig et Ariel,

Norsk (1930)
Da vil jeg gjøre det trangt for Ariel, og der skal være sorg og jammer; men så skal det* bli mig et virkelig Ariel.

Svenska (1917)
så skall jag bringa Ariel i trångmål; jämmer skall följa på jämmer, och då bliver det för mig ett verkligt Ariel.

King James Bible
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.

English Revised Version
then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation: and she shall be unto me as Ariel.
Bibel Viden Treasury

I will

Esajas 5:25-30
Saa blusser da HERRENS Vrede mod hans Folk, og han udrækker Haanden imod det og slaar det, saa Bjergene skælver og Ligene ligger som Skarn paa Gaden. Men trods alt har hans Vrede ej lagt sig, hans Haand er fremdeles rakt ud.…

Esajas 10:5,6,32
Ve Assur, min Harmes Kæp, min Vrede er Stokken i hans Haand.…

Esajas 17:14
Ved Aftenstid kommer Rædsel; før Morgen gryr, er de borte. Det er vore Plyndreres Del, det er vore Ransmænds Lod.

Esajas 24:1-12
Se, HERREN gør Jorden tom og øde og vender op og ned paa dens Overflade, han spreder dens Beboere;…

Esajas 33:7-9
Se, deres Helte skriger derude, Fredens Sendebud græder bittert;…

Esajas 36:22
Derpaa gik Paladsøversten Eljakim, Hilkijas Søn, Statsskriveren Sjebna og Kansleren Joa, Asafs Søn, med sønderrevne Klæder til Ezekias og meddelte ham, hvad Rabsjake havde sagt.

Esajas 37:3
for at sige til ham: »Ezekias lader sige: En Nødens, Tugtelsens og Forsmædelsens Dag er denne Dag, thi Barnet er ved at fødes, men der er ikke Kraft til at bringe det til Verden!

Jeremias 32:28-32
Derfor, saa siger HERREN: Se, jeg giver denne By i Kaldæernes og Kong Nebukadrezar af Babels Haand, og han skal indtage den;…

Jeremias 39:4,5
Da Kong Zedekias af Juda og alle hans Krigsmænd saa dem, flygtede de om Natten fra Byen ad Vejen til Kongens Have gennem Porten mellem de to Mure og tog Vejen ad Araba til.…

and it shall.

Esajas 43:15
Jeg, HERREN, jeg er eders Hellige, Israels Skaber eders Konge.

; which is put, in the former part of the verse, for Jerusalem, the city in which the altar was. The subject of this and the four following chapters, says Bp. Lowth, is the invasion of Sennacherib; the great distress of the Jews while it continued; their sudden and unexpected deliverance by God's immediate and miraculous interposition on their behalf; the subsequent prosperous state of the kingdom under Hezekiah; interspersed with severe reproofs and threats of punishment for their hypocrisy, stupidity, infidelity, their want of trust in God, and their vain reliance on the assistance of Egypt; and with promises of better times, both immediately to succeed, and to be expected in the future age.

Esajas 34:6
HERRENS Sværd er fuldt af Blod, det drypper af Fedt, af Faars og Bukkes Blod, af Fedt fra Vædres Nyrer. Thi HERREN slagter Offer i Bozra, har vældig Slagtning i Edom;

Ezekiel 22:31
Derfor udøser jeg min Vrede over dem, med min Harmes Ild tilintetgør jeg dem; deres Færd lader jeg komme over deres Hoved, lyder det fra den Herre HERREN.

Ezekiel 24:3-13
Og tal i Lignelse til den genstridige Slægt og sig: Saa siger den Herre HERREN: Sæt Kedelen over, sæt den over; kom ogsaa Vand deri;…

Ezekiel 39:17
Og du, Menneskesøn! Saa siger den Herre HERREN: Sig til alle Fugle og alle Markens vilde Dyr: Saml eder og kom hid, kom sammen alle Vegne fra til mit Slagtoffer, som jeg slagter for eder, et vældigt Slagtoffer paa Israels Bjerge; I skal æde Kød og drikke Blod!

Sefanias 1:7,8
Stille for den Herre HERREN! Thi hans Dag er nær; thi HERREN har et Offer rede, han har helliget de budne.…

Aabenbaring 19:17,18
Og jeg saa en Engel staaende i Solen, og han raabte med høj Røst og sagde til alle Fugle, som flyve midt oppe under Himmelen: Kommer og samler eder til Guds store Nadver…

Links
Esajas 29:2 InterlinearEsajas 29:2 FlersprogedeIsaías 29:2 SpanskÉsaïe 29:2 FranskeJesaja 29:2 TyskEsajas 29:2 KinesiskIsaiah 29:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esajas 29
1Ve dig, Ariel, Ariel, Byen, hvor David slog lejr! Lad Aar blive føjet til Aar, lad Højtid følge paa Højtid, 2da bringer jeg Ariel Trængsel, da kommer Sorg og Kvide, da bliver du mig et Ariel, 3jeg lejrer mig mod dig som David; jeg opkaster Volde om dig, og Bolværker rejser jeg mod dig.…
Krydshenvisninger
Esajas 1:14
Eders Nymaanefester og Højtider hader min Sjæl, de er mig en Byrde, jeg er træt af at bære.

Esajas 3:26
Hendes Porte skal sukke og klage og hun sidde ensom paa Jorden.

Esajas 33:9
Landet blegner og sygner, Libanon skæmmes og visner; Saron er som en Ørken, Basan og Karmel uden Løv.

Klagesangene 2:5
Herren har vist sig som Fjende, opslugt Israel, opslugt alle Paladser, lagt Borgene øde, ophobet Jammer paa Jammer i Judas Datter.

Esajas 29:1
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden