Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) mit Hjerte forvirres, Gru falder paa mig; Skumringen, jeg elsker, bliver mig til Angst. Norsk (1930) Mitt sinn er forvirret, redsel har forferdet mig; aftenen, som var min lyst, har han* gjort til redsel for mig. Svenska (1917) Mitt hjärta är utom sig, jag kväljes av förfäran; skymningen, som jag längtade efter, vållar mig nu skräck. King James Bible My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me. English Revised Version My heart panteth, horror hath affrighted me: the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me. Bibel Viden Treasury heart panted. Esajas 5:11-14 1.Samuel 25:36-38 2.Samuel 13:28,29 Ester 5:12 Ester 7:6-10 Job 21:11-13 Jeremias 51:39,57 Daniel 5:1,5,30 Nahum 1:10 Lukas 21:34-36 turned. Links Esajas 21:4 Interlinear • Esajas 21:4 Flersprogede • Isaías 21:4 Spansk • Ésaïe 21:4 Franske • Jesaja 21:4 Tysk • Esajas 21:4 Kinesisk • Isaiah 21:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 21 …3Derfor fyldes mine Lænder af Skælven, jeg gribes af Veer som fødende Kvinde, døv af Svimmelhed, blind af Skræk, 4mit Hjerte forvirres, Gru falder paa mig; Skumringen, jeg elsker, bliver mig til Angst. 5Bordet dækkes, Hynder bredes, man spiser og drikker. »Op, I Fyrster, salv eders Skjolde!«… Krydshenvisninger 5.Mosebog 28:67 Om Morgenen skal du sige: »Gid det var Aften!« Og om Aftenen: »Gid det var Morgen!« Saadan Angst skal du gribes af, og saa forfærdeligt bliver det, dine Øjne faar at se. 5.Mosebog 32:11 Som Ørnen, der purrer sin Yngel ud og svæver over sine Unger, løftede han det paa sit Vingefang og bar det paa sine Vinger. Salmerne 55:5 Frygt og Angst falder paa mig, Gru er over mig. Daniel 5:30 Men samme Nat blev Belsazzar, Kaldæernes Konge, dræbt, |