Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi de er paa Flugt for Sværd, paa Flugt for det dragne Sværd, paa Flugt for den spændte Bue, paa Flugt for Krigens Tynge. Norsk (1930) for de flykter for sverdet, for det dragne sverd og den spente bue og for krigens trykk. Svenska (1917) Ty de fly undan svärd, undan draget svärd, och undan spänd båge och undan krigets tunga. King James Bible For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. English Revised Version For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. Bibel Viden Treasury from the swords. Job 6:19,20 Links Esajas 21:15 Interlinear • Esajas 21:15 Flersprogede • Isaías 21:15 Spansk • Ésaïe 21:15 Franske • Jesaja 21:15 Tysk • Esajas 21:15 Kinesisk • Isaiah 21:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 21 …14Bring de tørstige Vand i Møde, I, som bor i Temas Land, mød de flyende med Brød! 15Thi de er paa Flugt for Sværd, paa Flugt for det dragne Sværd, paa Flugt for den spændte Bue, paa Flugt for Krigens Tynge. 16Thi saa sagde Herren til mig: »Et Aar endnu, som Daglejeren regner Aaret, og det er ude med al Kedars Herlighed.… Krydshenvisninger Esajas 13:14 Og som en skræmt Gazel, som Faar, der ej holdes i Flok, skal hver søge hjem til sit Folk, og hver skal fly til sit Land. Esajas 13:15 Enhver, der indhentes, spiddes, enhver, der gribes, falder for Sværdet; Esajas 17:13 Folkefærdene drøner som Drønet af mange Vande. Men truer han ad dem, flygter de bort, vejres hen som Avner paa Bjerge for Vinden, som hvirvlende Løv for Stormen. Esajas 22:3 Alle dine Høvdinger flygted, flyed langt bort, alle dine Helte, væbnet med Buer, blev fanget. Esajas 31:8 Assur falder for Sværd, men ikke en Mands, et Sværd fortærer det, ikke et Menneskes. Og han skal fly for Sværdet, til Hoveriarbejde tvinges hans Stridsmænd; Esajas 33:3 For Bulderet maa Folkeslag fly; naar du rejser dig, splittes Folkene. |