Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Bring de tørstige Vand i Møde, I, som bor i Temas Land, mød de flyende med Brød! Norsk (1930) Ut til de tørste fører de vann; de som bor i Temas land, kommer de flyktende i møte med brød; Svenska (1917) Må man komma emot de törstande och giva dem vatten. Ja, inbyggarna i Temas land gå de flyktande till mötes med bröd. King James Bible The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled. English Revised Version Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread. Bibel Viden Treasury Tema 1.Mosebog 25:15 1.Krønikebog 1:30 Job 6:19 brought. Esajas 16:3,4 Dommer 8:4-8 Ordsprogene 25:21 Romerne 12:20 1.Peter 4:9 Links Esajas 21:14 Interlinear • Esajas 21:14 Flersprogede • Isaías 21:14 Spansk • Ésaïe 21:14 Franske • Jesaja 21:14 Tysk • Esajas 21:14 Kinesisk • Isaiah 21:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 21 13Et Udsagn: »I Ødemarken«. Søg Nattely i Ødemarkens Krat, I Dedans Karavaner! 14Bring de tørstige Vand i Møde, I, som bor i Temas Land, mød de flyende med Brød! 15Thi de er paa Flugt for Sværd, paa Flugt for det dragne Sværd, paa Flugt for den spændte Bue, paa Flugt for Krigens Tynge.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 25:15 Hadad, Tema, Jetur, Nafisj og Kedma. Job 6:19 Temas Karavaner spejder, Sabas Rejsetog haaber paa dem, |