Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det er ude med Efraims Værn, Damaskus's Kongedømme, Arams Rest; det gaar dem som Israels Sønners Herlighed, lyder det fra Hærskarers HERRE. Norsk (1930) Og det skal være slutt med festninger i Efra'im og med kongedømmet i Damaskus og med resten av Syria; det skal gå med dem som med Israels barns herlighet, sier Herren, hærskarenes Gud. Svenska (1917) Det är förbi med Efraims värn, med Damaskus' konungadöme och med kvarlevan av Aram. Det skall gå med dem såsom med Israels barns härlighet, säger HERREN Sebaot. King James Bible The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts. English Revised Version The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts. Bibel Viden Treasury fortress Esajas 7:8,16 Esajas 8:4 Esajas 10:9 2.Kongebog 16:9 2.Kongebog 17:6 Hoseas 1:4,6 Hoseas 3:4 Hoseas 5:13,14 Hoseas 8:8 Hoseas 9:16,17 Hoseas 10:14 Hoseas 13:7,8,15,16 Amos 2:6-9 Amos 3:9-15 Amos 5:25-27 Amos 6:7-11 Amos 8:14 Amos 9:1-10 Mika 1:4-9 they shall Esajas 16:14 Esajas 28:1-4 Hoseas 9:11 Links Esajas 17:3 Interlinear • Esajas 17:3 Flersprogede • Isaías 17:3 Spansk • Ésaïe 17:3 Franske • Jesaja 17:3 Tysk • Esajas 17:3 Kinesisk • Isaiah 17:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 17 …2dets Stæder forlades for evigt og bliver Hjordes Eje; de lejrer sig uden at skræmmes. 3Det er ude med Efraims Værn, Damaskus's Kongedømme, Arams Rest; det gaar dem som Israels Sønners Herlighed, lyder det fra Hærskarers HERRE. 4Og det skal ske paa hin Dag: Ringe bliver Jakobs Herlighed, Huldet paa hans Krop svinder hen;… Krydshenvisninger Esajas 7:8 Thi Syriens Hoved er Damaskus, og Damaskus's Hoved er Rezin, og om fem og tresindstyve Aar er Efraim knust og ikke længer et Folk. Esajas 7:16 thi før Drengen ved at vrage det onde og vælge det gode, skal Landet, for hvis to Konger du gruer, være folketomt. Esajas 8:4 Thi før Drengen kan sige Fader og Moder, skal Rigdommene fra Damaskus og Byttet fra Samaria bringes til Assyrerkongen!« Esajas 17:4 Og det skal ske paa hin Dag: Ringe bliver Jakobs Herlighed, Huldet paa hans Krop svinder hen; Esajas 25:2 Thi du lagde Byen i Grus, den faste Stad i Ruiner; de fremmedes Borg er nedbrudt, aldrig mer skal den bygges. Hoseas 9:11 Deres Herlighed flyver som Fugle, Fødsel, Svangerskab, Undfangelse — forbi! Hoseas 10:14 skal Kampgny staa i dine Byer og alle dine Borge. De skal ødelægges, som da Sjalman ødelagde Bet-Arbel paa Stridens Dag. Moder skal knuses hos Børn. |