Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) I sin Guds Hus lurer Efraim paa Profeten; der er Snarer paa alle hans Veje, man gør Faldgruben dyb. Norsk (1930) Efra'im ser sig om efter andre guder ved siden av min Gud; profeten er en fuglefangersnare på alle hans veier, bare fiendskap i hans Guds hus. Svenska (1917) Ja, en lurande fiende är Efraim mot min Gud; för profeten sättas fällor på alla hans vägar och utläggas snaror i hans Guds hus. King James Bible The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God. English Revised Version Ephraim was a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, and enmity in the house of his God. Bibel Viden Treasury watchman. Højsangen 3:3 Esajas 62:6 Jeremias 6:17 Jeremias 31:6 Ezekiel 3:17 Ezekiel 33:7 Mika 7:4 Hebræerne 13:17 with. 1.Kongebog 17:1 1.Kongebog 18:1,36-39 1.Kongebog 22:28 2.Kongebog 2:14,21 2.Kongebog 3:15-20 2.Kongebog 4:1-7,33-37,41 2.Kongebog 4:43 2.Kongebog 5:14,27 2.Kongebog 6:17,18 2.Kongebog 7:2,19 2.Kongebog 13:21 but. Hoseas 5:1 1.Kongebog 18:19 1.Kongebog 22:6,11,22 Jeremias 6:14 Jeremias 14:13 Klagesangene 2:14 Klagesangene 4:13 in the. Johannes 15:24 Romerne 3:7 Links Hoseas 9:8 Interlinear • Hoseas 9:8 Flersprogede • Oseas 9:8 Spansk • Osée 9:8 Franske • Hosea 9:8 Tysk • Hoseas 9:8 Kinesisk • Hosea 9:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 9 …7Hjemsøgelsens Dage kommer, Gengældelsens Dage, det skal Israel mærke. »Afsindig er Profeten, forrykt den af Aanden grebne« — fordi din Brøde er stor og Fjendskabet stort! 8I sin Guds Hus lurer Efraim paa Profeten; der er Snarer paa alle hans Veje, man gør Faldgruben dyb. 9Det er som i Gibeas Dage, han mindes deres Skyld og straffer deres Synder.… Krydshenvisninger Salmerne 124:7 Vor Sjæl slap fri som en Fugl af Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri. Prædikeren 9:12 Thi et Menneske kender lige saa lidt sin Tid som Fisk, der fanges i det slemme Garn, eller Fugle, der hildes i Snaren; ligesom disse fanges Menneskens Børn i Ulykkens Stund, naar den brat falder over dem. Jeremias 23:13 Hos Samarias Profeter saa jeg slemme Ting; ved Ba'al profetered de og vildledte Israel, mit Folk. Hoseas 5:1 Hører dette, I Præster, lyt til du Israels Hus, laan Øre, du Kongehus, thi eder gælder Dommen. Thi I blev en Snare for Mizpa, et Garn bredt ud over Tabor, Hoseas 9:7 Hjemsøgelsens Dage kommer, Gengældelsens Dage, det skal Israel mærke. »Afsindig er Profeten, forrykt den af Aanden grebne« — fordi din Brøde er stor og Fjendskabet stort! Hoseas 9:9 Det er som i Gibeas Dage, han mindes deres Skyld og straffer deres Synder. |