Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi jeg vil være naadig imod deres Uretfærdigheder og ikke mere ihukomme deres Synder.« Norsk (1930) for jeg vil være nådig mot deres urettferdigheter og ikke mere komme deres synder i hu. Svenska (1917) Ty jag skall i nåd förlåta deras missgärningar, och deras synder skall jag aldrig mer komma ihåg.» King James Bible For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. English Revised Version For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more. Bibel Viden Treasury Hebræerne 10:16,17 Salmerne 25:7 Salmerne 65:3 Esajas 43:25 Esajas 44:22 Jeremias 33:8 Jeremias 50:20 Mika 7:19 Apostlenes G. 13:38,39 Romerne 11:27 Efeserne 1:7 Kolossenserne 1:14 1.Johannes 1:7-9 1.Johannes 2:1,2 Aabenbaring 1:5 Links Hebræerne 8:12 Interlinear • Hebræerne 8:12 Flersprogede • Hebreos 8:12 Spansk • Hébreux 8:12 Franske • Hebraeer 8:12 Tysk • Hebræerne 8:12 Kinesisk • Hebrews 8:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 8 …11Og de skulle ikke lære hver sin Medborger og hver sin Broder og sige: Kend Herren; thi de skulle alle kende mig, fra den mindste indtil den største iblandt dem. 12Thi jeg vil være naadig imod deres Uretfærdigheder og ikke mere ihukomme deres Synder.« 13Naar han siger: »en ny«, har han erklæret den første for gammel; men det, som bliver gammelt og ældes, er nu ved at forsvinde. Krydshenvisninger Esajas 43:25 Din Misgerning sletter jeg ud, jeg, jeg, for min egen Skyld, kommer ej dine Synder i Hu. Jeremias 31:34 Ven skal ikke mere lære sin Ven eller Broder sin Broder og sige: »Kend HERREN!« Thi de skal alle kende mig fra den mindste til den største, lyder det fra HERREN; thi jeg tilgiver deres Brøde og kommer ikke mer deres Synd i Hu. Jeremias 50:20 I hine Dage og til hin Tid, lyder det fra HERREN, skal man søge efter Israels Brøde, og den er der ikke, efter Judas Synder, og de findes ikke; thi jeg tilgiver dem, jeg lader blive til Rest, Mika 7:18 Hvo er en Gud som du, der tilgiver Brøde, bærer over med Synd hos din Ejendoms Rest, ej evigt gemmer paa Vrede, men gerne er naadig? Mika 7:19 Han vil atter forbarme sig over os, træde vor Brøde under Fod, du vil kaste alle vore Synder i Havets Dyb! Romerne 11:27 og dette er min Pagt med dem, naar jeg borttager deres Synder.« Hebræerne 10:17 og deres Synder og deres Overtrædelser vil jeg ikke mere ihukomme.« |