Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi dersom Josva havde skaffet dem Hvile, da vilde han ikke tale om en anden Dag siden efter. Norsk (1930) For hadde Josva ført dem til hvile, da hadde han ikke derefter talt om en annen dag. Svenska (1917) Ty om Josua hade fört dem in i vilan, så skulle Gud icke hava talat om en annan, senare dag. King James Bible For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. English Revised Version For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day. Bibel Viden Treasury Jesus, that is, Joshua. Apostlenes G. 7:45 had. Hebræerne 11:13-15 5.Mosebog 12:9 5.Mosebog 25:19 Josva 1:15 Josva 22:4 Josva 23:1 Salmerne 78:55 Salmerne 105:44 Links Hebræerne 4:8 Interlinear • Hebræerne 4:8 Flersprogede • Hebreos 4:8 Spansk • Hébreux 4:8 Franske • Hebraeer 4:8 Tysk • Hebræerne 4:8 Kinesisk • Hebrews 4:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 4 …7saa bestemmer han atter en Dag: »I Dag«, siger han ved David saa lang Tid efter, (som ovenfor sagt): »I Dag, naar I høre hans Røst, da forhærder ikke eders Hjerter!« 8Thi dersom Josva havde skaffet dem Hvile, da vilde han ikke tale om en anden Dag siden efter. 9Altsaa er der en Sabbatshvile tilbage for Guds Folk.… Krydshenvisninger Josva 11:23 Saaledes indtog Josua hele Landet, ganske som HERREN havde sagt til Moses, og Josua gav Israel det i Eje efter deres Afdelinger, Stamme for Stamme. Og Landet fik Ro efter Krigen. Josva 22:4 Men nu har HERREN eders Gud skaffet eders Brødre Ro, som han lovede dem; vend derfor nu tilbage til eders Telte i det Land, hvor eders Ejendom ligger, som HERRENS Tjener Moses gav eder hinsides Jordan. Hebræerne 1:1 Efter at Gud fordum havde talt mange Gange og paa mange Maader, til Fædrene ved Profeterne, saa har han ved Slutningen af disse Dage talt til os ved sin Søn, Hebræerne 4:9 Altsaa er der en Sabbatshvile tilbage for Guds Folk. |