Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hilser alle eders Vejledere og alle de hellige! De fra Italien hilse eder. Norsk (1930) Hils alle eders veiledere og alle de hellige! De fra Italia hilser eder. Svenska (1917) Hälsen alla edra lärare och alla de heliga. De italiska bröderna hälsa eder. King James Bible Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you. English Revised Version Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you. Bibel Viden Treasury Salute. Romerne 16:1-16 the rule. Hebræerne 13:7,17 and all. 2.Korinther 1:1 2.Korinther 13:13 Filipperne 1:1 Filipperne 4:22 Kolossenserne 1:2 Filemon 1:5 They. Romerne 16:21-23 Italy. Apostlenes G. 18:2 Apostlenes G. 27:1 Links Hebræerne 13:24 Interlinear • Hebræerne 13:24 Flersprogede • Hebreos 13:24 Spansk • Hébreux 13:24 Franske • Hebraeer 13:24 Tysk • Hebræerne 13:24 Kinesisk • Hebrews 13:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 13 …23Vid, at vor Broder Timotheus er løsladt; sammen med ham vil jeg se eder, dersom han snart kommer. 24Hilser alle eders Vejledere og alle de hellige! De fra Italien hilse eder. 25Naaden være med eder alle! Krydshenvisninger Apostlenes G. 9:13 Men Ananias svarede: »Herre! jeg har hørt af mange om denne Mand, hvor meget ondt han har gjort dine hellige i Jerusalem. Apostlenes G. 18:2 Der traf han en Jøde ved Navn Akvila, født i Pontus, som nylig var kommen fra Italien med sin Hustru Priskilla, fordi Klaudius havde befalet, at alle Jøderne skulde forlade Rom. Til disse gik han. 1.Korinther 16:16 til at ogsaa I skulle underordne eder under saadanne og enhver, som arbejder med og har Besvær. Hebræerne 13:7 Kommer eders Vejledere i Hu, som have forkyndt eder Guds Ord, og idet I betragte deres Vandrings Udgang, saa efterligner deres Tro! Hebræerne 13:17 Lyder eders Vejledere og retter eder efter dem; thi de vaage over, eders Sjæle som de, der skulle gøre Regnskab — for at de maa gøre dette med Glæde og ikke sukkende: thi dette er eder ikke gavnligt. |