Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Brændofre og Syndofre havde du ikke Behag i. Norsk (1930) brennoffer og syndoffer hadde du ikke lyst til. Svenska (1917) i brännoffer och syndoffer fann du icke behag. King James Bible In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure. English Revised Version In whole burnt offerings and sacrifices for sin thou hadst no pleasure: Bibel Viden Treasury burnt. Hebræerne 10:4 3.Mosebog 1:1-6:7 thou. Salmerne 147:11 Malakias 1:10 Matthæus 3:17 Efeserne 5:2 Filipperne 4:18 Links Hebræerne 10:6 Interlinear • Hebræerne 10:6 Flersprogede • Hebreos 10:6 Spansk • Hébreux 10:6 Franske • Hebraeer 10:6 Tysk • Hebræerne 10:6 Kinesisk • Hebrews 10:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 10 …5Derfor siger han, idet han indtræder i Verden: »Slagtoffer og Madoffer havde du ikke Lyst til; men et Legeme beredte du mig; 6Brændofre og Syndofre havde du ikke Behag i. 7Da sagde jeg: Se, jeg er kommen (i Bogrullen er der skrevet om mig) for at gøre, Gud! din Villie.«… Krydshenvisninger 1.Samuel 15:22 Men Samuel sagde: »Mon HERREN har lige saa meget Behag i Brændofre og Slagtofre som i Lydighed mod HERRENS Høst? Nej, at adlyde er mere værd end Slagtoffer, og at være lydhør er mere værd end Væderfedt; Salmerne 40:6 Til Slagt— og Afgrødeoffer har du ej Lyst, du gav mig aabne Ører, Brænd— og Syndoffer kræver du ikke. |