Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derpaa biede han syv Dage til, og da han saa sendte Duen ud, kom den ikke mere tilbage til ham. Norsk (1930) Men han bidde ennu syv dager til; så sendte han duen ut, og da kom den ikke tilbake til ham mere. Svenska (1917) Men han väntade ännu ytterligare sju dagar och lät så duvan åter flyga ut; då kom hon icke mer tillbaka till honom. King James Bible And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. English Revised Version And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; and she returned not again unto him any more. Bibel Viden Treasury And he. Salmerne 27:14 Salmerne 130:5,6 Esajas 8:17 Esajas 25:9 Esajas 26:8 Esajas 30:18 Habakkuk 2:3 Jakob 5:7,8 seven. 1.Mosebog 8:10 1.Mosebog 2:2,3 Links 1.Mosebog 8:12 Interlinear • 1.Mosebog 8:12 Flersprogede • Génesis 8:12 Spansk • Genèse 8:12 Franske • 1 Mose 8:12 Tysk • 1.Mosebog 8:12 Kinesisk • Genesis 8:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 8 …11ved Aftenstid kom Duen tilbage til ham, og se, den havde et friskt Olieblad i Næbbet. Da skønnede Noa, at Vandet var svundet bort fra Jorden. 12Derpaa biede han syv Dage til, og da han saa sendte Duen ud, kom den ikke mere tilbage til ham. Krydshenvisninger 1.Mosebog 8:11 ved Aftenstid kom Duen tilbage til ham, og se, den havde et friskt Olieblad i Næbbet. Da skønnede Noa, at Vandet var svundet bort fra Jorden. Jeremias 48:28 Røm fra Byerne og fæst Bo paa Klippen, Moabs Indbyggere, vær som Duen, der bygger Rede hist ved Afgrundens Rand. |