Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og da de havde fortæret det Korn, de havde hentet i Ægypten, sagde deres Fader til dem: »Køb os igen lidt Føde!« Norsk (1930) Og da de hadde brukt op det korn de hadde hentet fra Egypten, sa deres far til dem: Dra atter avsted og kjøp oss litt korn! Svenska (1917) Och när de hade förtärt den säd som de hade hämtat från Egypten, sade deras fader till dem: »Faren tillbaka och köpen litet säd till föda åt oss.» King James Bible And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food. English Revised Version And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food. Bibel Viden Treasury 1.Mosebog 43:4,20 1.Mosebog 42:1,2 Ordsprogene 15:16 Ordsprogene 16:18 Ordsprogene 31:16 1.Timotheus 5:8 1.Timotheus 6:6-8 Links 1.Mosebog 43:2 Interlinear • 1.Mosebog 43:2 Flersprogede • Génesis 43:2 Spansk • Genèse 43:2 Franske • 1 Mose 43:2 Tysk • 1.Mosebog 43:2 Kinesisk • Genesis 43:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 43 1Men Hungersnøden var haard i Landet; 2og da de havde fortæret det Korn, de havde hentet i Ægypten, sagde deres Fader til dem: »Køb os igen lidt Føde!« 3Men Juda svarede ham: »Manden sagde os ganske afgjort: I bliver ikke stedt for mit Aasyn, medmindre eders Broder er med!… Krydshenvisninger 1.Mosebog 43:1 Men Hungersnøden var haard i Landet; 1.Mosebog 43:3 Men Juda svarede ham: »Manden sagde os ganske afgjort: I bliver ikke stedt for mit Aasyn, medmindre eders Broder er med! 1.Mosebog 44:25 Da vor Fader siden sagde: Rejs atter hen og køb os lidt Føde! |