Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men end ikke min Ledsager, Titus, som var en Græker, blev tvungen til at omskæres, Norsk (1930) Men ikke engang Titus, som var med mig, han som var en greker, blev tvunget til å la sig omskjære - Svenska (1917) Men icke ens Titus, min följeslagare, som var grek, blev nödgad att låta omskära sig. King James Bible But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: English Revised Version But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: Bibel Viden Treasury Galaterne 5:2-6 Apostlenes G. 15:24 Apostlenes G. 16:3 1.Korinther 9:20,21 Links Galaterne 2:3 Interlinear • Galaterne 2:3 Flersprogede • Gálatas 2:3 Spansk • Galates 2:3 Franske • Galater 2:3 Tysk • Galaterne 2:3 Kinesisk • Galatians 2:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 2 …2Men jeg drog op ifølge en Aabenbaring og forelagde dem, men særskilt de ansete, det Evangelium, som jeg prædiker iblandt Hedningerne, — om jeg vel løber eller har løbet forgæves. 3Men end ikke min Ledsager, Titus, som var en Græker, blev tvungen til at omskæres, 4nemlig for de indsnegne falske Brødres Skyld, som jo havde listet sig ind for at lure paa vor Frihed, som vi have i Kristus Jesus, for at de kunde gøre os til Trælle.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 16:3 Ham vilde Paulus have til at drage med sig, og han tog og omskar ham for Jødernes Skyld, som vare paa disse Steder; thi de vidste alle, at hans Fader var en Græker. 1.Korinther 9:21 dem uden for Loven som en uden for Loven, skønt jeg ikke er uden Lov for God, men under Kristi Lov, for at jeg kunde vinde dem, som ere uden for Loven. 2.Korinther 2:13 da havde jeg ingen Ro i min Aand, fordi jeg ikke fandt Titus, min Broder; men jeg tog Afsked med dem og drog til Makedonien. Galaterne 2:1 Senere, efter fjorten Aars Forløb, drog jeg atter op til Jerusalem med Barnabas og tog ogsaa Titus med. 2.Timotheus 4:10 thi Demas forlod mig, fordi han fik Kærlighed til den nærværende Verden, og drog til Thessalonika; Kreskens drog til Galatien, Titus til Dalmatien. Titus 1:4 til Titus, mit ægte Barn i fælles Tro: Naade og Fred fra Gud Fader og Kristus Jesus vor Frelser! |