2.Mosebog 30:30
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Ligeledes skal du salve Aron og hans Sønner og hellige dem til at gøre Præstetjeneste for mig.

Norsk (1930)
Og du skal salve Aron og hans sønner, og du skal hellige dem til å tjene mig som prester.

Svenska (1917)
Och Aron och hans söner skall du smörja, och du skall helga dem till att bliva präster åt mig.

King James Bible
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister unto me in the priest's office.

English Revised Version
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.
Bibel Viden Treasury

anoint

2.Mosebog 29:7
Tag saa Salveolien og udgyd den paa hans Hoved og salv ham.

2.Mosebog 40:15
og salv dem, som du salver deres Fader, til at gøre Præstetjeneste for mig. Saaledes skal det ske, for at et evigt Præstedømme kan blive dem til Del fra Slægt til Slægt i Kraft af denne Salvning, som du foretager paa dem.

3.Mosebog 8:12,30
derpaa udgød han noget af Salveolien over Arons Hoved og salvede ham for at hellige ham.…

4.Mosebog 3:3
det var Navnene paa Arons Sønner, de salvede Præster, som indsattes til Præstetjeneste.

consecrate

2.Mosebog 28:3
og du skal byde alle kunstforstandige Mænd, hvem jeg har fyldt med Kunstfærdigheds Aand, at tilvirke Aron Klæder, for at han kan helliges til at gøre Præstetjeneste for mig.

2.Mosebog 29:9,35
omgjord dem med Bælter og bind Huerne paa dem. Og Præsteværdigheden skal tilhøre dem med evig Ret. Saa skal du indsætte Aron og hans Sønner.…

Links
2.Mosebog 30:30 Interlinear2.Mosebog 30:30 FlersprogedeÉxodo 30:30 SpanskExode 30:30 Franske2 Mose 30:30 Tysk2.Mosebog 30:30 KinesiskExodus 30:30 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Mosebog 30
29Saaledes skal du hellige dem, saa de bliver højhellige. Enhver, der kommer i Berøring med dem, bliver hellig. 30Ligeledes skal du salve Aron og hans Sønner og hellige dem til at gøre Præstetjeneste for mig. 31Men til Israeliterne skal du sige saaledes: Dette skal være mig en hellig Salveolie fra Slægt til Slægt.…
Krydshenvisninger
2.Mosebog 28:41
Og du skal iføre din Broder Aron og hans Sønner dem, og du skal salve dem, indsætte dem og hellige dem til at gøre Præstetjeneste for mig.

2.Mosebog 29:7
Tag saa Salveolien og udgyd den paa hans Hoved og salv ham.

2.Mosebog 30:29
Saaledes skal du hellige dem, saa de bliver højhellige. Enhver, der kommer i Berøring med dem, bliver hellig.

2.Mosebog 30:31
Men til Israeliterne skal du sige saaledes: Dette skal være mig en hellig Salveolie fra Slægt til Slægt.

3.Mosebog 8:12
derpaa udgød han noget af Salveolien over Arons Hoved og salvede ham for at hellige ham.

3.Mosebog 10:3
Moses sagde da til Aron: »Det er det, HERREN talede om, da han sagde: Jeg viser min Hellighed paa dem, der staar mig nær, og min Herlighed for alt Folkets Øjne!« Og Aron tav.

Salmerne 133:2
som kostelig Olie, der flyder fra Hovedet ned over Skægget, Arons Skæg, der bølger ned over Kjortelens Halslinning,

2.Mosebog 30:29
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden