Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men da Drengen var blevet stor, bragte hun ham til Faraos Datter, og denne antog ham som sin Søn og gav ham Navnet Moses; »thi,« sagde hun, »jeg har trukket ham op af Vandet.« Norsk (1930) Da gutten blev voksen, gikk hun med ham til Faraos datter, og han blev som en sønn for henne; hun kalte ham Moses*, for - sa hun - av vannet har jeg dradd ham op. Svenska (1917) När sedan gossen hade vuxit upp; förde hon honom till Faraos dotter, och denna upptog honom såsom sin son och gav honom namnet King James Bible And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water. English Revised Version And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said, Because I drew him out of the water. Bibel Viden Treasury and he. 1.Mosebog 48:5 Apostlenes G. 7:21,22 Galaterne 4:5 Hebræerne 11:24 1.Johannes 3:1 Moses. 1.Mosebog 4:25 1.Mosebog 16:11 1.Samuel 1:20 Matthæus 1:21 Links 2.Mosebog 2:10 Interlinear • 2.Mosebog 2:10 Flersprogede • Éxodo 2:10 Spansk • Exode 2:10 Franske • 2 Mose 2:10 Tysk • 2.Mosebog 2:10 Kinesisk • Exodus 2:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 2 …9Og Faraos Datter sagde til hende: »Tag dette Barn med dig og am ham for mig, jeg skal nok give dig din Løn derfor!« Og Kvinden tog Barnet og ammede ham. 10Men da Drengen var blevet stor, bragte hun ham til Faraos Datter, og denne antog ham som sin Søn og gav ham Navnet Moses; »thi,« sagde hun, »jeg har trukket ham op af Vandet.« Krydshenvisninger Apostlenes G. 7:21 Men da han var sat ud, tog Faraos Datter ham op og opfostrede ham til sin Søn. Hebræerne 11:24 Ved Tro nægtede Moses, da han var bleven stor, at kaldes Søn af Faraos Datter 2.Mosebog 2:9 Og Faraos Datter sagde til hende: »Tag dette Barn med dig og am ham for mig, jeg skal nok give dig din Løn derfor!« Og Kvinden tog Barnet og ammede ham. 1.Samuel 1:20 og hun blev frugtsommelig og fødte en Søn Aaret efter og gav ham Navnet Samuel; »thi,« sagde hun, »jeg har bedt mig ham til hos HERREN!« 2.Samuel 22:17 Han udrakte Haanden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige Vande, |