Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Velan, lad os gaa klogt til Værks imod dem, for at de ikke skal blive for mange; ellers kan det hænde, naar vi kommer i Krig, at de gaar over til vore Modstandere og kæmper mod os og til sidst forlader Landet!« Norsk (1930) Nu vel, la oss gå klokt til verks mot dem, forat de ikke skal ta mere til, og forat de ikke, om det kommer krig, skal slå sig i lag med våre fiender og føre krig mot oss og dra ut av landet. Svenska (1917) Välan, låt oss då gå klokt till väga med dem; eljest kunde de ännu mer föröka sig; och om ett krig komme på, kunde de förena sig med våra fiender och begynna krig mot oss och sedan draga bort ur landet.» King James Bible Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land. English Revised Version come, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land. Bibel Viden Treasury Come on. Salmerne 10:2 Salmerne 83:3,4 Ordsprogene 1:11 wisely. 4.Mosebog 22:6 Job 5:13 Salmerne 105:25 Ordsprogene 16:25 Ordsprogene 21:30 Apostlenes G. 7:19 Apostlenes G. 23:12 1.Korinther 3:18-20 Jakob 3:15-18 Links 2.Mosebog 1:10 Interlinear • 2.Mosebog 1:10 Flersprogede • Éxodo 1:10 Spansk • Exode 1:10 Franske • 2 Mose 1:10 Tysk • 2.Mosebog 1:10 Kinesisk • Exodus 1:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 1 …9og han sagde til sit Folk: »Se, Israels Folk bliver talrigere og stærkere end vi. 10Velan, lad os gaa klogt til Værks imod dem, for at de ikke skal blive for mange; ellers kan det hænde, naar vi kommer i Krig, at de gaar over til vore Modstandere og kæmper mod os og til sidst forlader Landet!« 11Saa satte man Fogeder over dem til at plage dem med Trællearbejde, og de maatte bygge Forraadsbyer for Farao: Pitom og Ra'amses.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 7:19 Han viste Træskhed imod vor Slægt og handlede ilde med vore Fædre, saa de maatte sætte deres smaa Børn ud, for at de ikke skulde holdes i Live. Salmerne 105:25 han vendte deres Sind til Had mod sit Folk og til Træskhed imod sine Tjenere. |