Prædikeren 6:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Thi jo flere Ord der bruges, des større bliver Tomheden, og hvad gavner de Mennesket?

Norsk (1930)
for der er mange ord som bare øker tomheten - hvad gagn har mennesket av det?

Svenska (1917)
Ty om man ock ordar än så mycket och därmed förökar fåfängligheten, vad förmån har man därav?

King James Bible
Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?

English Revised Version
Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?
Bibel Viden Treasury

Prædikeren 1:6-9,17,18
Vinden gaar mod Syd og drejer mod Nord, den drejer atter og atter og vender tilbage til samme Kredsløb.…

Prædikeren 2:3-11
Jeg kom paa den Tanke at kvæge mit Legeme med Vin, medens mit Hjerte dog raadede med Visdom, og at slaa mig paa Daarskab, indtil jeg saa, hvad det baader Menneskens Børn at gøre under Himmelen, det Dagetal de lever.…

Prædikeren 3:19
Thi Menneskers og Dyrs Skæbne er ens; som den ene dør, dør den anden, og en og samme Aand har de alle; Mennesket har intet forud for Dyrene, thi alt er Tomhed.

Prædikeren 4:1-4,8,16
Fremdeles saa jeg al den Undertrykkelse, som sker under Solen; jeg saa de undertryktes Taarer og ingen trøstede dem; de led Vold af deres Undertrykkeres Haand, og ingen trøstede dem.…

Prædikeren 5:7
Thi af mange Drømme og Ord kommer mange Skuffelser; nej, frygt Gud!

Salmerne 73:6
Derfor har de Hovmod til Halssmykke, Vold er Kappen, de svøber sig i.

Hoseas 12:1
Efraims Hu staar til Vind, efter Østenstorm jager han stadig, af Løgn og Svig er han fuld; med Assur slutter de Pagt, til Ægypten bringer de Olie.

Links
Prædikeren 6:11 InterlinearPrædikeren 6:11 FlersprogedeEclesiastés 6:11 SpanskEcclésiaste 6:11 FranskePrediger 6:11 TyskPrædikeren 6:11 KinesiskEcclesiastes 6:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Prædikeren 6
10Hvad der bliver til er for længst nævnet ved Navn, og det vides i Forvejen, hvad et Menneske bliver til; det kan ikke gaa i Rette med ham, der er den stærkeste. 11Thi jo flere Ord der bruges, des større bliver Tomheden, og hvad gavner de Mennesket? 12Thi hvo ved, hvad der baader et Menneske i Livet, det Tal af tomme Levedage han henlever som en Skygge? Thi hvo kan sige et Menneske, hvad der skal ske under Solen efter hans Død?
Krydshenvisninger
Prædikeren 2:15
Da sagde jeg ved mig selv: »Taabens Skæbne rammer ogsaa mig; hvad har jeg da for, at jeg er blevet overvættes viis?« Og jeg sagde ved mig selv, at ogsaa det er Tomhed;

Prædikeren 6:10
Hvad der bliver til er for længst nævnet ved Navn, og det vides i Forvejen, hvad et Menneske bliver til; det kan ikke gaa i Rette med ham, der er den stærkeste.

Prædikeren 6:12
Thi hvo ved, hvad der baader et Menneske i Livet, det Tal af tomme Levedage han henlever som en Skygge? Thi hvo kan sige et Menneske, hvad der skal ske under Solen efter hans Død?

Prædikeren 6:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden