Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ikke heller er det hinsides Havet, saa du maatte sige: »Hvem skal drage over Havet for os og hente det til os og kundgøre os det, saa vi kan handle derefter?« Norsk (1930) Det er heller ikke på den andre side av havet, så du måtte si: Hvem vil fare over havet for oss og hente det til oss og la oss høre det, så vi kan gjøre efter det? Svenska (1917) Det är icke heller på andra sidan havet, så att du skulle behöva säga: »Vem vill för oss fara över till andra sidan havet och hämta det åt oss och låta oss höra det, så att vi kunna göra därefter?» King James Bible Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? English Revised Version Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it? Bibel Viden Treasury Who shall Apostlenes G. 10:22,33 Apostlenes G. 16:9 Romerne 10:14,15 go over the sea Ordsprogene 2:1-5 Ordsprogene 3:13-18 Ordsprogene 8:11 Ordsprogene 16:6 Matthæus 12:42 Johannes 6:27 Apostlenes G. 8:27 Links 5.Mosebog 30:13 Interlinear • 5.Mosebog 30:13 Flersprogede • Deuteronomio 30:13 Spansk • Deutéronome 30:13 Franske • 5 Mose 30:13 Tysk • 5.Mosebog 30:13 Kinesisk • Deuteronomy 30:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 30 …12Det er ikke i Himmelen, saa du maatte sige: »Hvem skal stige op til Himmelen for os og hente det ned til os og kundgøre os det, saa vi kan handle derefter?« 13Ikke heller er det hinsides Havet, saa du maatte sige: »Hvem skal drage over Havet for os og hente det til os og kundgøre os det, saa vi kan handle derefter?« 14Nej, Ordet er dig ganske nær, i din Mund og i dit Hjerte, saa du kan handle derefter.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 30:12 Det er ikke i Himmelen, saa du maatte sige: »Hvem skal stige op til Himmelen for os og hente det ned til os og kundgøre os det, saa vi kan handle derefter?« 5.Mosebog 30:14 Nej, Ordet er dig ganske nær, i din Mund og i dit Hjerte, saa du kan handle derefter. |