1.Krønikebog 14:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og Davids Ry bredte sig i alle Lande, idet HERREN lod Frygt for ham komme over alle Hedningefolkene.

Norsk (1930)
og Davids navn kom ut i alle landene, og Herren lot frykt for ham komme over alle folkene.

Svenska (1917)
Och ryktet om David gick ut i alla länder, och HERREN lät fruktan för honom komma över alla folk.

King James Bible
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.

English Revised Version
And the fame of David went out unto all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Bibel Viden Treasury

fame of David

Josva 6:27
Saaledes var HERREN med Josua, og hans Ry udbredte sig over hele Landet.

2.Krønikebog 26:8
Ammoniterne svarede Uzzija Skat, og hans Ry naaede til Ægypten, thi han blev overmaade mægtig.

Salmerne 18:44
hører de om mig, lyder de mig, Udlandets Sønner kryber for mig;

the fear of him

2.Mosebog 15:14-16
Folkene hørte det og bæved, Skælven greb Filisterlandets Folk.…

5.Mosebog 2:25
Fra i Dag af begynder jeg at vække Frygt og Rædsel for dig hos alle Folkeslag under Himmelen; blot de hører om dig, skal de ryste og bæve for dig!

5.Mosebog 11:25
Ingen skal kunne holde Stand for eder; Skræk og Rædsel for eder skal HERREN eders Gud lade komme over hele det Land, I betræder, saaledes som han lovede eder.

Josva 2:9-11
og hun sagde til dem: »Jeg ved, at HERREN har givet eder Landet, thi vi er grebet af Rædsel for eder, og alle Landets Indbyggere er skrækslagne over eder.…

Josva 9:24
De svarede Josua og sagde: »Det var blevet dine Trælle sagt, at HERREN din Gud paalagde sin Tjener Moses, at naar han gav eder hele Landet, skulde I udrydde alle Landets Indbyggere foran eder. Da paakom der os stor Frygt for, at I skulde tage vort Liv; derfor handlede vi saaledes.

Links
1.Krønikebog 14:17 Interlinear1.Krønikebog 14:17 Flersprogede1 Crónicas 14:17 Spansk1 Chroniques 14:17 Franske1 Chronik 14:17 Tysk1.Krønikebog 14:17 Kinesisk1 Chronicles 14:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Krønikebog 14
16David gjorde, som Gud bød, og de slog Filisternes Hær fra Gibeon til hen imod Gezer. 17Og Davids Ry bredte sig i alle Lande, idet HERREN lod Frygt for ham komme over alle Hedningefolkene.
Krydshenvisninger
2.Mosebog 15:14
Folkene hørte det og bæved, Skælven greb Filisterlandets Folk.

5.Mosebog 2:25
Fra i Dag af begynder jeg at vække Frygt og Rædsel for dig hos alle Folkeslag under Himmelen; blot de hører om dig, skal de ryste og bæve for dig!

1.Krønikebog 14:16
David gjorde, som Gud bød, og de slog Filisternes Hær fra Gibeon til hen imod Gezer.

1.Krønikebog 14:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden