5.Mosebog 20:10
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Naar du rykker frem til Angreb paa en By, skal du først tilbyde den Fred.

Norsk (1930)
Når du går frem mot en by for å stride mot den, så skal du først tilbyde den fred.

Svenska (1917)
När du kommer till någon stad för att belägra den, skall du först tillbjuda den fred.

King James Bible
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.

English Revised Version
When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
Bibel Viden Treasury

then proclaim

2.Samuel 20:18-22
Saa sagde hun: »I gamle Dage sagde man: Man spørge dog i Abel og Dan, om det er gaaet af Brug, hvad gode Folk i Israel vedtog!…

Esajas 57:19
hos de sørgende skaber jeg Læbernes Frugt, Fred, Fred for fjern og nær, siger HERREN, og nu vil jeg læge ham.

Zakarias 9:10
Han udrydder Vognene af Efraim, Hestene af Jerusalem, Stridsbuerne ryddes til Side. Hans Ord stifter Fred mellem Folkene, han hersker fra Hav til Hav, fra Floden til Jordens Ende.

Lukas 10:5,6
Men hvor I komme ind i et Hus, siger der først: Fred være med dette Hus!…

Apostlenes G. 10:36
det Ord, som han sendte til Israels Børn, da han forkyndte Fred ved Jesus Kristus: han er alles Herre.

2.Korinther 5:18-21
Men alt dette er fra Gud, som forligte os med sig selv ved Kristus og gav os Forligelsens Tjeneste,…

2.Korinther 6:1
Men som Medarbejdere formane vi ogsaa til, at I ikke forgæves maa have modtaget Guds Naade;

Efeserne 2:17
Og han kom og forkyndte Fred for eder, som vare langt borte, og Fred for dem, som vare nær.

Links
5.Mosebog 20:10 Interlinear5.Mosebog 20:10 FlersprogedeDeuteronomio 20:10 SpanskDeutéronome 20:10 Franske5 Mose 20:10 Tysk5.Mosebog 20:10 KinesiskDeuteronomy 20:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
5.Mosebog 20
9Naar saa Tilsynsmændene er færdige med at tale til Folket, skal der sættes Høvedsmænd i Spidsen for Folket. 10Naar du rykker frem til Angreb paa en By, skal du først tilbyde den Fred. 11Hvis den da tager mod Fredstilbudet og aabner sine Porte for dig, skal alle Folk, som findes i den, være dine livegne og trælle for dig.…
Krydshenvisninger
5.Mosebog 20:9
Naar saa Tilsynsmændene er færdige med at tale til Folket, skal der sættes Høvedsmænd i Spidsen for Folket.

5.Mosebog 20:11
Hvis den da tager mod Fredstilbudet og aabner sine Porte for dig, skal alle Folk, som findes i den, være dine livegne og trælle for dig.

Dommer 21:13
Derpaa sendte hele Menigheden Sendebud hen for at underhandle med Benjaminiterne, der befandt sig paa Rimmons Klippe, og tilbyde dem Fred.

2.Samuel 20:19
Og nu søger du at bringe Død over en By, som er en Moder i Israel! Hvorfor vil du ødelægge HERRENS Arvelod?«

5.Mosebog 20:9
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden