Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og som vort Tolvstammefolk haaber at naa frem til, idet de tjene Gud uafladeligt Nat og Dag; for dette Haabs Skyld anklages jeg af Jøder, o Konge! Norsk (1930) det som vårt tolvstamme-folk under uavlatelig gudstjeneste natt og dag håper å vinne frem til; for dette håp tiltales jeg av jøder, konge! Svenska (1917) det vartill ock våra tolv stammar, under det de tjäna Gud med iver både natt och dag, hoppas att nå fram. För det hoppets skull, o konung, är jag anklagad av judarna. King James Bible Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews. English Revised Version unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king! Bibel Viden Treasury our. Ezra 6:17 Ezra 8:35 Matthæus 19:28 Lukas 22:30 Jakob 1:1 Aabenbaring 7:4-8 instantly. Apostlenes G. 20:31 Salmerne 134:1,2 Salmerne 135:2 Lukas 2:36,37 1.Thessaloniker 3:10 1.Timotheus 5:5 day and night. Lukas 2:25,38 Lukas 7:19,20 Filipperne 3:11 For. Apostlenes G. 26:6 Links Apostlenes G. 26:7 Interlinear • Apostlenes G. 26:7 Flersprogede • Hechos 26:7 Spansk • Actes 26:7 Franske • Apostelgeschichte 26:7 Tysk • Apostlenes G. 26:7 Kinesisk • Acts 26:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 26 …6Og nu staar jeg her og dømmes for Haabet paa den Forjættelse, som er given af Gud til vore Fædre, 7og som vort Tolvstammefolk haaber at naa frem til, idet de tjene Gud uafladeligt Nat og Dag; for dette Haabs Skyld anklages jeg af Jøder, o Konge! 8Hvor kan det holdes for utroligt hos eder, at Gud oprejser døde?… Krydshenvisninger Apostlenes G. 24:15 og har det Haab til Gud, som ogsaa disse selv forvente, at der skal komme en Opstandelse baade af retfærdige og af uretfærdige. Apostlenes G. 26:2 »Jeg agter mig selv lykkelig, fordi jeg i Dag skal forsvare mig for dig angaaende alle de Ting, for hvilke jeg anklages af Jøderne, Kong Agrippa! Apostlenes G. 26:3 navnlig fordi du er kendt med alle Jødernes Skikke og Stridsspørgsmaal; derfor beder jeg dig om, at du taalmodigt vil høre mig. Apostlenes G. 28:20 Af denne Aarsag har jeg altsaa ladet eder kalde hid for at se og tale med eder; thi for Israels Haabs Skyld er jeg sluttet i denne Lænke.« Filipperne 3:11 om jeg dog kunde naa til Opstandelsen fra de døde. Jakob 1:1 Jakob, Guds og den Herres Jesu Kristi Tjener, hilser de tolv Stammer i Adspredelsen. |