Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Barnabas vilde ogsaa tage Johannes, kaldet Markus, med. Norsk (1930) Barnabas vilde også ta med Johannes som kaltes Markus; Svenska (1917) Barnabas ville då att de skulle taga med sig Johannes, som ock kallades Markus. King James Bible And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark. English Revised Version And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark. Bibel Viden Treasury John. Apostlenes G. 12:12,25 Apostlenes G. 13:5,13 Kolossenserne 4:10 2.Timotheus 4:11 Filemon 1:24 Links Apostlenes G. 15:37 Interlinear • Apostlenes G. 15:37 Flersprogede • Hechos 15:37 Spansk • Actes 15:37 Franske • Apostelgeschichte 15:37 Tysk • Apostlenes G. 15:37 Kinesisk • Acts 15:37 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 15 36Men efter nogen Tids Forløb sagde Paulus til Barnabas: »Lader os dog drage tilbage og besøge vore Brødre i hver By, hvor vi have forkyndt Herrens Ord, for at se, hvorledes det gaar dem.« 37Men Barnabas vilde ogsaa tage Johannes, kaldet Markus, med. 38Men Paulus holdt for, at de ikke skulde tage den med, som havde forladt dem i Pamfylien og ikke havde fulgt med dem til Arbejdet.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 12:12 Og da han havde besindet sig, gik han til Marias Hus, hun, som var Moder til Johannes, med Tilnavn Markus, hvor mange vare forsamlede og bade. Apostlenes G. 15:39 Der blev da en heftig Strid, saa at de skiltes fra hverandre, og Barnabas tog Markus med sig og sejlede til Kypern. Kolossenserne 4:10 Aristarkus, min Medfange, hilser eder, og Markus, Barnabas's Søskendebarn, om hvem I have faaet Befalinger — dersom han kommer til eder, da tager imod ham — 2.Timotheus 4:11 Lukas er alene hos mig. Tag Markus og bring ham med dig; thi han er mig nyttig til Tjenesten. Filemon 1:24 Markus, Aristarkus, Demas, Lukas, mine Medarbejdere, hilse dig. 1.Peter 5:13 Den medudvalgte i Babylon og min Søn, Markus, hilser eder. |