Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men da Apostlene, Barnabas og Paulus, hørte dette, sønderreve de deres Klæder og sprang ind i Skaren, Norsk (1930) Men da apostlene Barnabas og Paulus hørte dette, sønderrev de sine klær og sprang ut til hopen Svenska (1917) Men när apostlarna, Barnabas och Paulus, fingo höra detta, revo de sönder sina kläder och sprungo ut bland folket och ropade King James Bible Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out, English Revised Version But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out Bibel Viden Treasury the apostles. Apostlenes G. 14:4 1.Korinther 9:5,6 they. 2.Kongebog 5:7 2.Kongebog 18:37 2.Kongebog 19:1,2 Ezra 9:3-5 Jeremias 36:24 Matthæus 26:65 Links Apostlenes G. 14:14 Interlinear • Apostlenes G. 14:14 Flersprogede • Hechos 14:14 Spansk • Actes 14:14 Franske • Apostelgeschichte 14:14 Tysk • Apostlenes G. 14:14 Kinesisk • Acts 14:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 14 …13Men Præsten ved Zeustemplet, som var uden for Byen, bragte Tyre og Kranse hen til Portene og vilde ofre tillige med Skarerne. 14Men da Apostlene, Barnabas og Paulus, hørte dette, sønderreve de deres Klæder og sprang ind i Skaren, 15raabte og sagde: »I Mænd! hvorfor gøre I dette? Vi ere ogsaa Mennesker, lige Kaar undergivne med eder, og vi forkynde eder Evangeliet om at vende om fra disse tomme Ting til den levende Gud, som har gjort Himmelen og Jorden og Havet og alt, hvad der er i dem;… Krydshenvisninger 4.Mosebog 14:6 Men Josua, Nuns Søn, og Kaleb, Jefunnes Søn, der havde været med til at undersøge Landet, sønderrev deres Klæder Matthæus 26:65 Da sønderrev Ypperstepræsten sine Klæder og sagde: »Han har talt bespotteligt; hvad have vi længere Vidner nødig? se, nu have I hørt Bespottelsen. Markus 14:63 Men Ypperstepræsten sønderrev sine Klæder og sagde: »Hvad have vi længere Vidner nødig? Apostlenes G. 14:4 Men Mængden i Byen blev uenig, og nogle holdt med Jøderne, andre med Apostlene. 1.Korinther 9:1 Er jeg ikke fri? er jeg ikke Apostel? har jeg ikke set Jesus, vor Herre? er I ikke min Gerning i Herren? |